Nhật Thủy - Khoảnh Khắc Tuyệt Vời - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nhật Thủy - Khoảnh Khắc Tuyệt Vời




Cơn gió đến lùa qua mái tóc
Порыв ветра пробежал по волосам.
Tôi đã hát đời bát ngát tiếng cười
Я пел всю свою жизнь безмерный смех
Của mọi người
Людей
Tôi đã khóc trong phút chốc
Я заплакал, хотя через мгновение
Nhưng tiếng hát cùng cơn gió lốc vỡ òa, vỡ òa
Но подпевая, вихрь лопнул, лопнул.
Tôi lang thang như những cơn mưa
Я бродил, как дождь.
Không trông mong ai đón ai đưa
Не ждите, что кто-то будет приветствовать кого-то, чтобы принять.
Trên con đường tưởng như rất dài
Дорога кажется очень длинной.
Tan nhanh trong đôi mắt ngây thơ
Быстро таю в невинных глазах.
Ai qua cho tôi những cơn
Кто сквозь меня видит сны
Chạm tay, tôi thầm hát
Прикосновение рук, я тихо пою.
chỉ một khoảnh khắc
Хотя бы на мгновение
Tôi đã đứng phía trước mọi người
Я стоял перед людьми.
Nhẹ nhàng cất tiếng hát lên
Мягко подпевая
Tôi hát lên...
Я пою...
Bài hát sâu tận trái tim
Песни глубоко в сердце
Nụ cười đằng sau đôi mắt
Улыбка за глазами.
Khi ánh sáng lấp lánh rạng ngời
Когда свет искрящийся лихо
Điệu nhạc vẫn đang cháy lên
Музыка все еще разгорается.
Bao giấc
Покров мечты
Khoảnh khắc tôi tìm thấy tôi giữa cuộc đời
В тот момент, когда я нашел себя в середине жизни.
Tôi đã khóc trong phút chốc
Я заплакал, хотя через мгновение
Nhưng tiếng hát cùng cơn gió lốc vỡ òa, vỡ òa
Но подпевая, вихрь лопнул, лопнул.
Tôi lang thang như những cơn mưa
Я бродил, как дождь.
Không trông mong ai đón ai đưa
Не ждите, что кто-то будет приветствовать кого-то, чтобы принять.
Trên con đường tưởng như rất dài
Дорога кажется очень длинной.
Tan nhanh trong đôi mắt ngây thơ
Быстро таю в невинных глазах.
Ai qua cho tôi những cơn
Кто сквозь меня видит сны
Chạm tay, tôi thầm hát
Прикосновение рук, я тихо пою.
chỉ một khoảnh khắc
Хотя бы на мгновение
Tôi đã đứng phía trước mọi người
Я стоял перед людьми.
Nhẹ nhàng cất tiếng hát lên
Мягко подпевая
Tôi hát lên...
Я пою...
Bài hát sâu tận trái tim
Песни глубоко в сердце
Nụ cười đằng sau đôi mắt
Улыбка за глазами.
Khi ánh sáng lấp lánh rạng ngời
Когда свет искрящийся лихо
Điệu nhạc vẫn đang cháy lên
Музыка все еще разгорается.
Ngàn giấc
Тысяча грез
Khoảnh khắc tôi tìm thấy tôi giữa cuộc đời
В тот момент, когда я нашел себя в середине жизни.
Tôi như cơn gió giữa trời
Мне нравится ветер между небесами.
Bay lên tìm ánh sao trời
Лети вверх, чтобы найти звезды.
Vụt sáng khắp thế gian...
Вспыхнули по всему миру...
Đôi mắt thôi hết trông chờ
Глаза, которые ты мог бы искать.
Giây phút ngưng lại
Секунды минуты стоп
Giấc tỏa sáng
Сияющая мечта
chỉ một khoảnh khắc
Хотя бы на мгновение
Tôi đã đứng phía trước mọi người
Я стоял перед людьми.
Nhẹ nhàng cất tiếng hát lên
Мягко подпевая
Tôi hát lên...
Я пою...
Bài hát sâu tận trái tim
Песни глубоко в сердце
Khoảnh khắc tôi tìm thấy tôi giữa cuộc đời
В тот момент, когда я нашел себя в середине жизни.
Khoảnh khắc tôi tìm thấy tôi giữa cuộc đời
В тот момент, когда я нашел себя в середине жизни.





Writer(s): Thangpham Toan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.