Nhật Tinh Anh - Anh Trang Xua - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nhật Tinh Anh - Anh Trang Xua




Anh Trang Xua
Anh Trang Xua
Bước cứ bước trên đường khuya lẻ loi, một mình anh đơn với trăng sao u hoài.
I keep walking in the lonely night, alone with the moon and endless stars.
Phố những đôi tình nhân thắm thiết, bàn tay trong tay mắt môi cười say đắm.
The streets are filled with lovebirds, hand in hand, eyes and lips in intoxicating bliss.
Nhớ đến những êm đềm xưa dấu yêu, mình gặp nhau nơi đây dưới ánh trăng ngập tràn.
I recall our tender moments, when we met here bathed in moonlight.
Ánh mắt ấy trao lời yêu chứa chan, vậy sao, bao nhiêu ước nay xa rồi.
Our eyes spoke of profound love, but now, our dreams lie shattered.
Lời hứa vãng sao dần phai tháng năm.
Promises of old have faded with time.
Người nỡ cất bước không quay lưng nhìn anh.
You walked away without a backward glance.
Để lại đây, nụ hồng héo hon yêu thương dần tan biến hoo...
Leaving behind a wilted rose, love slowly disintegrating into nothingness...
Hoo
Oh...
Người hỡi biết khi tình anh đã trao.
My love, do you realize that once I give my love,
sẽ mãi mãi vẫn yêu người muôn kiếp.
It will endure forever, for a lifetime and beyond.
Trời khuya vắng, chỉ ánh trăng vàng soi bóng tôi
In the quiet of the night, only the golden moonlight illuminates my lonely path.





Writer(s): Chungnguyen Van


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.