Quang Dung - Hạ Trắng - Diễm Xưa - traduction des paroles en allemand




Hạ Trắng - Diễm Xưa
Weißer Sommer - Diễm von Einst
SOMEWHERE IN THE DARKNESS SHINES THE LIGHT
IRGENDWO IN DER DUNKELHEIT SCHEINT DAS LICHT
SOMEWHERE IN THE STORM GLIMPSES A RAINBOW SIGHT...
IRGENDWO IM STURM ZEIGT SICH EIN REGENBOGEN...
Ê I Ê
Ê I Ê
đông sắp cuốn lấy bầu trời
Der Winter wird bald den Himmel einhüllen
đông mang giá rét ôm NÔI ơi
Der Winter bringt Kälte, umarmt HANOI
đông đưa mây hát từng lời
Der Winter lässt die Wolken jedes Wort singen
Mang theo đơn tràn về với những người ... còn trên phố
Bringt Einsamkeit mit sich, die über jene hereinbricht... die noch auf der Straße sind
Một mình trên những con đường
Allein auf den Wegen und
Một mình trên khắp phố phường
Allein auf allen Straßen
đang kiếm tìm
suche ich
Một ai đó
Jemanden
Một mình trong gió hình
Allein im unsichtbaren Wind
Thầm nguyện cầu cho trái tim này
Bete ich insgeheim für dieses Herz
đừng vỡ tan
dass es nicht zerbricht
Uh .ohhh
Uh .ohhh
I DONT WANT TOBE A LONE OHH
ICH WILL NICHT ALLEIN SEIN OHH
I DONT WANT TOBE A LONE
ICH WILL NICHT ALLEIN SEIN
Thật lòng cần đôi tay nhỏ
Brauche wirklich deine kleinen Hände
Thật lòng yêu em người nhé
Liebe dich wirklich, meine Liebste
mùa đông cũng đã nghe thấy lời nguện ước
Denn der Winter hat auch mein Gelübde gehört
Từ anh
Von mir
I DONT WANT TOBE A LONE
ICH WILL NICHT ALLEIN SEIN
I DONT WANT TOBE A LONE
ICH WILL NICHT ALLEIN SEIN
I DONT WANT TOBE A LONE
ICH WILL NICHT ALLEIN SEIN
I DONT WANT TOBE A LONE,,,,,,
ICH WILL NICHT ALLEIN SEIN,,,,,,
đêm qua trời mưa
Letzte Nacht hat es geregnet
Anh vẫn miên man lang thang lang thang lướt phố
Ich wanderte immer noch ziellos durch die Straßen
Khi đông nhẹ đưa
Als der Winter sanft einzog
Dưới con phố những cặp tình nhân đang vui đùa
Auf der Straße tollten Liebespaare fröhlich herum
Một sự ấm áp
Eine Wärme
Sao con tim anh vẫn đơn như trong bài hát THU CUỐI
Warum ist mein Herz immer noch so einsam wie im Lied "LETZTER HERBST"
Của YANBI MRT
Von YANBI MRT
Thu qua đông
Der Herbst vergeht, es ist Winter
Hi vọng anh sẽ không còn ngu ngơ bâng khuâng kiếm được ngườisưởi ấm cho trái tim này
Ich hoffe, ich werde nicht mehr benommen und verwirrt sein und jemanden finden, der dieses Herz wärmt
Oh
Oh
Em ơi
Oh Liebste
Thu qua đông
Der Herbst vergeht, es ist Winter
Mong chờ em trao nụ hôn thật sâu ôm thật lâu
Warte darauf, dass du zurückkommst, mir einen tiefen Kuss gibst und mich lange umarmst
Bên nhau đến sớm mai
Zusammen bis zum frühen Morgen
Oh ohhhh
Oh ohhhh
Uh .ohhh
Uh .ohhh
I DONT WANT TOBE A LONE OHH
ICH WILL NICHT ALLEIN SEIN OHH
I DONT WANT TOBE A LONE
ICH WILL NICHT ALLEIN SEIN
Thật lòng cần đôi tay nhỏ
Brauche wirklich deine kleinen Hände
Thật lòng yêu em người nhé
Liebe dich wirklich, meine Liebste
mùa đông cũng đã nghe thấy lời nguện ước
Denn der Winter hat auch mein Gelübde gehört
Từ anh
Von mir
I DONT WANT TOBE A LONE
ICH WILL NICHT ALLEIN SEIN
I DONT WANT TOBE A LONE
ICH WILL NICHT ALLEIN SEIN
I DONT WANT TOBE A LONE
ICH WILL NICHT ALLEIN SEIN
I DONT WANT TOBE A LONE,,,,,,
ICH WILL NICHT ALLEIN SEIN,,,,,,
đôi tay héo khô vãn đang bao ngày
Meine Hände, trocken und matt, halten schon so viele Tage durch
đơn chất chứa trong anh hao gày
Die Einsamkeit in mir macht mich hager
Cầu xin thời gian nơi em ngừng trôi để yêu thương trong anh
Ich flehe, dass die Zeit bei dir stehen bleibt, damit die Liebe in mir
được
erfüllt
Lấp đầy
wird
đừng vôi tan biến theo như cơn gió
Verschwinde nicht so schnell wie der Wind
Sưởi ấm đêm để cho anh lo
Wärme die Nacht, lass mich dafür sorgen
Bên nhau trong tay ta cùng vượt khó
Hand in Hand werden wir gemeinsam Schwierigkeiten überwinden
Uh .ohhh
Uh .ohhh
I DONT WANT TOBE A LONE OHH
ICH WILL NICHT ALLEIN SEIN OHH
I DONT WANT TOBE A LONE
ICH WILL NICHT ALLEIN SEIN
Thật lòng cần đôi tay nhỏ
Brauche wirklich deine kleinen Hände
Thật lòng yêu em người nhé
Liebe dich wirklich, meine Liebste
mùa đông cũng đã nghe thấy lời nguện ước
Denn der Winter hat auch mein Gelübde gehört
Từ anh
Von mir
I DONT WANT TOBE A LONE
ICH WILL NICHT ALLEIN SEIN
I DONT WANT TOBE A LONE
ICH WILL NICHT ALLEIN SEIN
I DONT WANT TOBE A LONE
ICH WILL NICHT ALLEIN SEIN
I DONT WANT TOBE A LONE...
ICH WILL NICHT ALLEIN SEIN...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.