Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Câu Lạc Bộ Làm Quen
Bekanntschaftsclub
Mới
đọc
ít
hàng
đôi
điều
về
em
Gerade
ein
paar
Zeilen
über
dich
gelesen
Anh
nghe
lòng
lâng
lâng
Fühle
ich
mein
Herz
schweben
Liền
vội
viết
thư
gửi
làm
quen
Schreibe
eilig
einen
Brief,
um
dich
kennenzulernen
Chắc
em
rất
đẹp
bởi
tên
thật
dễ
thương
Sicher
bist
du
sehr
schön,
denn
dein
Name
ist
so
lieblich
Thêm
lứa
tuổi
mộng
mơ
Dazu
das
träumerische
Alter
Mà
lòng
anh
đã
bao
mong
chờ
Das
mein
Herz
schon
lange
ersehnt
hat
Biên
giấy
thư
xanh
màu
anh
đắn
đo
thật
lâu
Auf
blauem
Briefpapier
zögerte
ich
lange
Sợ
hẹn
hò
gặp
nhau
em
e
thẹn
mà
không
dám
quen
Fürchtete,
beim
Treffen
würdest
du
schüchtern
sein
und
dich
nicht
trauen
Rồi
ngại
ngùng
gọi
tên
Dann
scheust
du
dich,
meinen
Namen
zu
nennen
Thêm
nhớ
thương
vấn
vương
từng
đêm
Und
vermisst
mich
in
jeder
Nacht
voll
Sehnsucht
Thư
gửi
mấy
tuần
vẫn
chưa
được
hồi
âm
Wochenlang
kein
Antwortbrief
gekommen
Em
có
thật
lòng
không
để
anh
mãi
đêm
đợi
ngày
mong
Bist
du
aufrichtig?
Lass
mich
nicht
Nacht
für
Nacht
hoffend
warten
Chắc
đã
có
người
bước
vào
lòng
em
Sicher
hat
schon
jemand
dein
Herz
erobert
Thư
anh
gửi
chậm
hơn
thì
gặp
em
chỉ
thêm
ưu
phiền
Wäre
mein
Brief
zu
spät,
brächte
dir
das
nur
Kummer
Mới
đọc
ít
hàng
đôi
điều
về
em
Gerade
ein
paar
Zeilen
über
dich
gelesen
Anh
nghe
lòng
lâng
lâng
Fühle
ich
mein
Herz
schweben
Liền
vội
viết
thư
gửi
làm
quen
Schreibe
eilig
einen
Brief,
um
dich
kennenzulernen
Chắc
em
rất
đẹp
bởi
tên
thật
dễ
thương
Sicher
bist
du
sehr
schön,
denn
dein
Name
ist
so
lieblich
Thêm
lứa
tuổi
mộng
mơ
Dazu
das
träumerische
Alter
Mà
lòng
anh
đã
bao
mong
chờ
Das
mein
Herz
schon
lange
ersehnt
hat
Biên
giấy
thư
xanh
màu
anh
đắn
đo
thật
lâu
Auf
blauem
Briefpapier
zögerte
ich
lange
Sợ
hẹn
hò
gặp
nhau
em
e
thẹn
mà
không
dám
quen
Fürchtete,
beim
Treffen
würdest
du
schüchtern
sein
und
dich
nicht
trauen
Rồi
ngại
ngùng
gọi
tên
Dann
scheust
du
dich,
meinen
Namen
zu
nennen
Thêm
nhớ
thương
vấn
vương
từng
đêm
Und
vermisst
mich
in
jeder
Nacht
voll
Sehnsucht
Thư
gửi
mấy
tuần
vẫn
chưa
được
hồi
âm
Wochenlang
kein
Antwortbrief
gekommen
Em
có
thật
lòng
không
để
anh
mãi
đêm
đợi
ngày
mong
Bist
du
aufrichtig?
Lass
mich
nicht
Nacht
für
Nacht
hoffend
warten
Chắc
đã
có
người
bước
vào
lòng
em
Sicher
hat
schon
jemand
dein
Herz
erobert
Thư
anh
gửi
chậm
hơn
thì
gặp
em
chỉ
thêm
ưu
phiền
Wäre
mein
Brief
zu
spät,
brächte
dir
das
nur
Kummer
Thư
anh
gửi
chậm
hơn
thì
gặp
em
chỉ
thêm
ưu
phiền
Wäre
mein
Brief
zu
spät,
brächte
dir
das
nur
Kummer
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dung Quoc
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.