Paroles et traduction Như Quỳnh - Khoc Me Dan Oan
Một
ngày
trần
gian
khóc
thương
mẹ
dân
oan
Однажды
Земля
скорбит,
мама,
люди
белеют.
Ngại
gì
sương
gió
nuôi
con
qua
khổ
nạn
Боится
того,
что
дитя
Мороза
через
страдания
пройдет.
Nay
con
sang
giàu
mẹ
sống
cảnh
lầm
than
Теперь
богатая
мать
живет
в
разрухе.
Đời
oan
trái
đã
gieo
bao
oán
hờn
Жизнь
побелила
левые
посеяли
много
негодования
Cưu
mang
con
rồi
nay
con
phủi
công
ơn
Принеси
мне
отмахнуться
от
благодарности
Vườn
ruộng
đất
nhà
tranh
con
hoán
đổi
Садовые
земельные
коттеджи,
обмен
дочерьми
Mẹ
sống
sao
đây
khi
đổi
mười
lấy
một?
Мамина
жизнь
такая,
когда,
обменяв
десять,
получаешь
один?
Mẹ
đòi
công
lý
chịu
thêm
nhiều
uất
hận
Мама
требующая
справедливости
терпит
больше
занятой
ненависти
Hận
kẻ
vô
tâm
mẹ
phơi
thân
giữa
bão
bùng
Ненавидят
бессердечную
мать,
выставляют
себя
напоказ
между
бурными
Trời
lạnh
giá
tấm
bạt
khô
không
giữ
được
Холодная
цена,
брезент
сухой
не
держит
...
Gió
lùa
mưa
vào
lạnh
thấu
cả
tâm
can
Ветер
загнал
дождь
в
холодное
сердце
Tay
mẹ
run
run
đôi
chân
không
vững
được
Руки
дрожат
ноги
дрожат
Biết
bám
víu
vào
đâu
khi
mẹ
tỏ
tường
đời?
Знаешь,
цепляйся
теперь,
когда
мама
сбросила
стену
жизни?
Một
ngày
trần
gian
khóc
thương
mẹ
dân
oan
Однажды
Земля
скорбит,
мама,
люди
белеют.
Ngại
gì
sương
gió
nuôi
con
qua
khổ
nạn
Боится
того,
что
дитя
Мороза
через
страдания
пройдет.
Nay
con
sang
giàu
mẹ
sống
cảnh
lầm
than
Теперь
богатая
мать
живет
в
разрухе.
Đời
oan
trái
đã
gieo
bao
oán
hờn
Жизнь
побелила
левые
посеяли
много
негодования
Cưu
mang
con
rồi
nay
con
phủi
công
ơn
Принеси
мне
отмахнуться
от
благодарности
Vườn
ruộng
đất
nhà
tranh
con
hoán
đổi
Садовые
земельные
коттеджи,
обмен
дочерьми
Mẹ
sống
sao
đây
khi
đổi
mười
lấy
một?
Мамина
жизнь
такая,
когда,
обменяв
десять,
получаешь
один?
Mẹ
đòi
công
lý
chịu
thêm
nhiều
uất
hận
Мама
требующая
справедливости
терпит
больше
занятой
ненависти
Hận
kẻ
vô
tâm
mẹ
phơi
thân
giữa
bão
bùng
Ненавидят
бессердечную
мать,
выставляют
себя
напоказ
между
бурными
Trời
lạnh
giá
tấm
bạt
khô
không
giữ
được
Холодная
цена,
брезент
сухой
не
держит
...
Gió
lùa
mưa
vào
lạnh
thấu
cả
tâm
can
Ветер
загнал
дождь
в
холодное
сердце
Tay
mẹ
run
run
đôi
chân
không
vững
được
Руки
дрожат
ноги
дрожат
Biết
bám
víu
vào
đâu
khi
mẹ
tỏ
tường
đời?
Знаешь,
цепляйся
теперь,
когда
мама
сбросила
стену
жизни?
Biết
bám
víu
vào
đâu
khi
mẹ
tỏ
tường
đời?
Знаешь,
цепляйся
теперь,
когда
мама
сбросила
стену
жизни?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Mua Buon
date de sortie
01-06-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.