Như Quỳnh - Niềm Vui Không Trọn Vẹn - traduction des paroles en allemand

Niềm Vui Không Trọn Vẹn - Nhu Quynhtraduction en allemand




Niềm Vui Không Trọn Vẹn
Unvollständige Freude
Nắng ấm vừa lên
Die warme Sonne ist gerade aufgegangen
Còn vương chút hương trời đêm
Noch hängt ein Hauch der Nachtluft in der Luft
Biển xanh sóng ru êm đềm
Das blaue Meer, sanfte Wellen wiegen ruhig
Giữa ngày vui chúc câu đầm ấm
Am freudigen Tag wünschen wir uns herzliche Worte
Nhớ mãi ngày qua
Ich erinnere mich immer an vergangene Tage
Lời âu yếm như dệt hoa
Zärtliche Worte wie gewebte Blumen
Đôi tim gần xây đắp mộng xa
Zwei Herzen bauen gemeinsam ferne Träume
Tình bao hương hoa
Liebe ist wie Blumenduft
Ngào ngạt dâng giữa đêm trăng ngà
Berauschend steigend in der elfenbeinernen Mondnacht
Tình buồn đêm chia xa
Traurige Liebe in der Trennung
Sẽ đi vào vãng đời ta
Wird in die Vergangenheit unseres Lebens eingehen
Ai đang ngất ngây bên rượu hồng
Wer ist berauscht vom roten Wein?
Dành em chút men đêm tình nồng
Schenk mir etwas Rausch in der leidenschaftlichen Nacht
Một đời bên chồng
Ein Leben lang an deiner Seite
trọn câu hạnh phúc chờ mong
Ist das vollständige Glück, auf das ich gewartet habe
Thắm thoát ngày qua
Die Tage sind schnell vergangen
Ngày con sắp lên kiệu hoa
Der Tag, an dem ich in die Blumenkutsche steige
Buồn vui sớt chia theo chồng
Freude und Kummer teile ich mit dir
Để mẹ cha sớm hôm quạnh quẽ
Lasse Mutter und Vater in Einsamkeit zurück
Xác pháo hồng tươi
Frische rote Feuerwerkskörper
Hòa trong tiếng ca rộn vui
Vermischen sich mit fröhlichem Gesang
Chúc duyên tình mãi mãi đẹp đôi
Wünschen dem Paar ewige Schönheit der Liebe
Tình bao hương hoa
Liebe ist wie Blumenduft
Ngào ngạt dâng giữa đêm trăng ngà
Berauschend steigend in der elfenbeinernen Mondnacht
Tình buồn đêm chia xa
Traurige Liebe in der Trennung
Sẽ đi vào vãng đời ta
Wird in die Vergangenheit unseres Lebens eingehen
Ai đang ngất ngây bên rượu hồng
Wer ist berauscht vom roten Wein?
Dành em chút men đêm tình nồng
Schenk mir etwas Rausch in der leidenschaftlichen Nacht
Một đời bên chồng
Ein Leben lang an deiner Seite
trọn câu hạnh phúc chờ mong
Ist das vollständige Glück, auf das ich gewartet habe
Thắm thoát ngày qua
Die Tage sind schnell vergangen
Ngày con sắp lên kiệu hoa
Der Tag, an dem ich in die Blumenkutsche steige
Buồn vui sớt chia theo chồng
Freude und Kummer teile ich mit dir
Để mẹ cha sớm hôm quạnh quẽ
Lasse Mutter und Vater in Einsamkeit zurück
Xác, xác pháo hồng tươi
Frische, frische rote Feuerwerkskörper
Hòa trong tiếng ca rộn vui
Vermischen sich mit fröhlichem Gesang
Chúc duyên tình mãi mãi đẹp đôi
Wünschen dem Paar ewige Schönheit der Liebe
(Chúc duyên tình mãi mãi đẹp đôi)
(Wünschen dem Paar ewige Schönheit der Liebe)
Xác pháo hồng tươi
Frische rote Feuerwerkskörper
Hòa trong tiếng ca rộn vui
Vermischen sich mit fröhlichem Gesang
Chúc duyên tình mãi mãi đẹp đôi
Wünschen dem Paar ewige Schönheit der Liebe





Writer(s): Lam Phuong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.