Paroles et traduction Nhu Quynh - Tình lẻ loi
Cuộc
tình
năm
xưa
nay
đã
không
còn
Прежних
лет
уже
нет.
Lịm
tắt
như
hoàng
hôn
Хромай
прочь,
как
закат.
Còn
lại
đâu
đó
trăm
vết
thương
đời
Отдыхай
время
от
времени,
сотни
ран
умерли.
Và
con
tim
lẻ
loi
И
только
мое
сердце
...
Người
tình
năm
xưa
xa
vắng
lâu
rồi
Прошли
годы,
солнце
давно
ушло.
Quên
lãng
như
làn
mây
Забытый,
как
облако.
Còn
lại
ta
với
xác
thân
hao
gầy
Оставил
нас
с
трупами,
Хао
тощий.
Ôi,
hoang
vắng
như
hàng
cây
О,
пустынные,
как
деревья.
Ta
nghe
trong
gió
mưa
suốt
đêm
nay
Я
слышу
в
ветре
дождь
всю
ночь
напролет
Ngàn
lời
gian
dối
của
đời
Тысячи
слов,
ложь
жизни
Trong
ta
trên
bước
đi
trĩu
giận
hờn
В
гневе,
нагруженном
шагами.
Lòng
như
lá
tả
tơi
Пожалуйста,
как
листья
в
клочьях.
Mưa
rơi
rơi
mãi
hắt
hiu
bên
ngoài
Падающий
дождь
будет
падать
вечно
чихать
Хиу
снаружи
Lời
buồn
hơn
tiếng
thở
dài
Слова
еще
печальнее
вздох
Mưa
rơi
chi
nữa
những
cung
u
hoài
Дождь
падает
дальше
меланхолик
Tình
như
cánh
chim
vụt
bay
Как
крылатая
птица
летит
Ta
nghe
trong
gió
mưa
suốt
đêm
nay
Я
слышу
в
ветре
дождь
всю
ночь
напролет
Ngàn
lời
gian
dối
của
đời
Тысячи
слов,
ложь
жизни
Trong
ta
trên
bước
đi
trĩu
giận
hờn
В
гневе,
нагруженном
шагами.
Lòng
như
lá
tả
tơi
Пожалуйста,
как
листья
в
клочьях.
Mưa
rơi
rơi
mãi
hắt
hiu
bên
ngoài
Падающий
дождь
будет
падать
вечно
чихать
Хиу
снаружи
Lời
buồn
hơn
tiếng
thở
dài
Слова
еще
печальнее
вздох
Mưa
rơi
chi
nữa
những
cung
u
hoài
Дождь
падает
дальше
меланхолик
Tình
như
cánh
chim
vụt
bay
Как
крылатая
птица
летит
Mưa
rơi
rơi
mãi
hắt
hiu
bên
ngoài
Падающий
дождь
будет
падать
вечно
чихать
Хиу
снаружи
Lời
buồn
hơn
tiếng
thở
dài
Слова
еще
печальнее
вздох
Mưa
rơi
chi
nữa
những
cung
u
hoài
Дождь
падает
дальше
меланхолик
Tình
như
cánh
chim
vụt
bay
Как
крылатая
птица
летит
Mưa
rơi
chi
nữa
những
cung
u
hoài
Дождь
падает
дальше
меланхолик
Tình
như
cánh
chim
vụt
bay
Как
крылатая
птица
летит
Tình
như
cánh
chim
vụt
bay
Как
крылатая
птица
летит
Tình
như
cánh,
cánh
chim
vụt
bay
Как
крылатая
птица
летит
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hung Truong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.