Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chứ
đố
ai
biết
lúa
ư
lúa
mấy
cây
Спорю,
милый,
кто
узнает,
сколько
стеблей
у
риса
Biết
sông,
biết
sông
mấy
khúc
ư
ơi
Кто
знает
реку,
знает,
сколько
в
ней
изгибов
Biết
mây,
biết
mây
mấy
tầng
Кто
знает
тучи,
знает,
сколько
в
них
слоёв
Biết
mây
mấy
tầng
ơ
ời
ơ
Кто
знает,
сколько
слоёв
у
туч,
ой-ей-ей
Đố
ai
quét
sạch
ơ
ơi
lá
rừng
Спорю,
кто
подметёт
в
лесу
всю
листву
Để
tôi,
để
tôi
khuyên
gió
ư
ơi
gió
đừng
Чтоб
я,
чтоб
я
попросила
ветер,
милый,
не
дуть
Gió
đừng
rung
cây
Чтоб
не
качал
деревья
Gió
đừng
rung
cây
ơ
ời
ơ
Чтоб
не
качал
деревья,
ой-ей-ей
Đố
ai
biết
gió
ơ
ơi
gió
ở
đâu
(gió
ở
đâu)
Спорю,
кто
знает,
где
ветер,
милый,
где
ветер?
(где
ветер?)
Gió
hay
(gió
hay)
Ветер
любит
(ветер
любит)
Gió
hay
đi
vắng
ư
ơi
ơ
lúc
nào
Ветер
любит
уходить,
милый,
когда?
Lúc
nào
có
nhà
Когда
бывает
дома
Lúc
nào
có
nhà
ơ
ơi
ơ
Когда
бывает
дома,
о
милый?
Đố
trăng
mấy
tuổi
i
ư
ơi
trăng
già
Спорю,
сколько
лет
луне,
милый,
луне
старой
Để
để
tôi,
để
tôi
lên
tiếng
y
ơi
mặn
mà
Чтоб
я,
чтоб
я
сказала,
милый,
нежно
Mặn
mà
yêu
em
Нежно
люблю
тебя
Mặn
mà
yêu
em
ơ
ơi
ơ
Нежно
люблю
тебя,
о
милый
Đố
ai
nằm
ngủ
không
mơ
ơ
ơi
ơ
Спорю,
кто
спит
без
сновидений,
о
милый
Biết
em
nằm
ngủ
hay
mơ
ơ
ơi
ơ
Знает,
что
я
во
сне
мечтаю,
о
милый
Nửa
đêm
trăng
xuống
В
полночь
луна
садится
Đứng
chờ
ngoài
hiên
Я
жду
тебя
у
крыльца
Nửa
đêm
anh
đến
В
полночь
ты
приходишь
Bến
bờ
yêu
đương
К
берегам
любви
Đố
ai
tìm
được
tim
ai
ơ
ơi
ơ
Спорю,
кто
найдёт
чьё-то
сердце,
о
милый
Biết
em
nhặt
được
tim
tôi
ơ
ơi
ơ
Знает,
что
я
нашла
твоё
сердце,
о
милый
Để
tôi
ca
hát
Чтоб
я
пела
Cho
đời
nên
thơ
Чтоб
жизнь
стала
поэмой
Để
tôi
âu
yếm
Чтоб
я
ласкала
Dâng
người
trong
mơ
Тебя,
мой
сонный
принц
Đố
ai
nằm
ngủ
không
mơ
ơ
ơi
ơ
Спорю,
кто
спит
без
сновидений,
о
милый
Biết
em
nằm
ngủ
hay
mơ
ơ
ơi
ơ
Знает,
что
я
во
сне
мечтаю,
о
милый
Nửa
đêm
trăng
xuống
В
полночь
луна
садится
Đứng
chờ
ngoài
hiên
Я
жду
тебя
у
крыльца
Nửa
đêm
anh
đến
В
полночь
ты
приходишь
Bến
bờ
yêu
đương
К
берегам
любви
Đố
ai
tìm
được
tim
ai
í
i
i
Спорю,
кто
найдёт
чьё-то
сердце,
и-и-и
Biết
em
nhặt
được
tim
tôi
í
i
i
Знает,
что
я
нашла
твоё
сердце,
и-и-и
Để
tôi
ca
hát
Чтоб
я
пела
Cho
đời
nên
thơ
Чтоб
жизнь
стала
поэмой
Để
tôi
âu
yếm
Чтоб
я
ласкала
Dâng
người
trong
mơ
Тебя,
мой
сонный
принц
Để
tôi
âu
yếm
Чтоб
я
ласкала
Dâng
người
trong
mơ
Тебя,
мой
сонный
принц
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Phạm Duy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.