Nhóm 5 Dòng Kẻ feat. Noo Phuoc Thinh - Cô Gái Sài Gòn Đi Tải Đạn - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nhóm 5 Dòng Kẻ feat. Noo Phuoc Thinh - Cô Gái Sài Gòn Đi Tải Đạn




Cô Gái Sài Gòn Đi Tải Đạn
Saigon Girl Goes to Get Ammo
Chim kêu, chim kêu ven rừng suối gọi
Birds call, birds call by the jungle stream
Ta lên đường nặng trĩu hai vai
We set off heavy laden
Hoa mai vàng chen ngụy trang
Yellow apricot blossoms blend with camouflage
Sương đêm, sương đêm ướt đầm nón vải
Night dew, night dew dampens the cloth hat
Ta xuyên rừng theo giải phóng quân
We go through the jungle with the liberation army
Từ ngày đô thị vùng lên chị em mình đi tải đạn
Since the city rose up, we sisters go to get ammo
Để các anh đi diệt thù
So that our brothers can go destroy the enemy
Quả pháo ơi trên đường xa đi mỏi
Oh mortar shell, are you tired on the long road?
Suốt đêm ngày đói hay chăng
Are you hungry during the day and night?
Đường dài sức nặng càng tăng
The weight increases on the long road
Cùng ta mang nặng tình
You carry our heavy affection
Chiến đấu khó khăn chẳng rời
Fighting is hard, but we won't leave
Chị em ơi, mỗi trái đạn đây mang tấm lòng ta
Sisters, each of these shells carries our hearts
Cùng các anh góp lửa diệt thù
Together with our brothers we will contribute to destroying the enemy
bom rơi bao bốt đồn
Despite the bombs and bunkers
Mong các anh yên lòng từng trái pháo tới tay anh
We hope our brothers are reassured that each shell reaches their hands
Chị em ta gái thành đô đem lứa tuổi xuân
We girls from the city bring our youth
Cùng hiến dâng quyết giải phóng quê mình
To give it all to liberate our homeland
Chị em ơi, niềm tin thắng lợi thôi thúc ta lên đường
Sisters, the belief in victory urges us on the road
Kìa hỏa tuyến đang chờ ta
Look, the frontline is waiting for us
(Sài Gòn đó đang chờ ta tải đạn về)
(Saigon is waiting for us to bring ammo)
Hôm qua, hôm qua chưa hề vác nặng
Yesterday, yesterday I had never carried such a heavy load
Em chưa từng vượt suối qua bưng
I had never crossed a stream or gone through a swamp
Em chưa từng giãi nắng dầm mưa
I had never been exposed to the sun or rain
Hôm nay, hôm nay em chiến
Today, today I am a soldier
Vai dạn dày vững vàng bước chân
My shoulders are strong, my steps firm
Lòng người đang độ mùa xuân
Our hearts are like spring
Trào dâng niềm vui đánh Mỹ
Filled with joy to fight the Americans
Dẫu hiểm nguy em không nề
I don't fear danger
Quả pháo ơi sao yêu như đứa trẻ
Oh mortar shell, I love you like a child
Suốt đêm ngày ta bế trên vai
I carry you on my shoulders day and night
Đường về đô thị còn xa
The road back to the city is still long
Ngày nay đi diệt thù cứu nước ta mình
Today we go to destroy the enemy and save our country, together






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.