Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thành Phố Buồn
Грустный город
Thành
phố
nào
nhớ
không
em?
Какой
город,
помнишь,
милая?
Nơi
chúng
mình
tìm
phút
êm
đềm
Где
мы
находили
минуты
покоя
Thành
phố
nào
vừa
đi
đã
mỏi
Город,
где
устаёшь,
едва
пройдя
Đường
quanh
co
quyện
gốc
thông
già
Извилистые
тропы
меж
сосен
старых
Chiều
đan
tay
nghe
nắng
chan
hòa
Вечером,
взявшись
за
руки,
под
солнцем
ласковым
Nắng
hôn
nhẹ
làm
hồng
môi
em
Солнце
целует
нежно,
алеют
губы
твои
Mắt
em
buồn
trong
sương
chiều
anh
thấy
đẹp
hơn
Грусть
в
твоих
глазах
в
тумане
прекрасней
для
меня
Một
sáng
nào
nhớ
không
em?
То
утро,
помнишь,
милая?
Ngày
chủ
nhật
ngày
của
riêng
mình
Воскресный
день,
лишь
наш
с
тобою
Thành
phố
buồn
nằm
nghe
khói
tỏa
Грустный
город
дремлет
в
дымной
мгле
Người
lưa
thưa
chìm
dưới
sương
mù
Редкие
прохожие
тонут
в
тумане
Quỳ
bên
em
trong
góc
giáo
đường
Стою
на
коленях
с
тобой
в
церковном
углу
Tiếng
kinh
cầu
đẹp
mộng
yêu
đương
Молитвы
звук
прекрасен,
как
любви
мечта
Chúa
thương
tình,
sẽ
cho
mình
mãi
mãi
gần
nhau
Господь,
смилуйся,
дай
нам
быть
вместе
всегда
Rồi
từ
đó
vì
cách
xa,
duyên
tình
thêm
nhạt
nhòa
Потом
разлука
любовь
поблекла
Rồi
từ
đó
chốn
phong
ba,
em
làm
dâu
nhà
người
В
житейской
буре
ты
стала
чужой
Âm
thầm
anh
tiếc
thương
đời
Тихо
скорблю
о
судьбе
своей
Đau
buồn
em
khóc
chia
phôi
Ты
плачешь
горько,
прощаясь
навек
Anh
về
gom
góp
kỷ
niệm
tìm
vui
Собираю
воспоминания,
ищу
отраду
Thành
phố
buồn,
lắm
tơ
vương
Грустный
город,
паутины
нити
Cơn
gió
chiều
lạnh
buốt
tâm
hồn
Вечерний
ветер
душу
леденит
Và
con
đường
ngày
xưa
lá
đổ
Дорога
старая,
где
листья
падают
Giờ
không
em
sỏi
đá
u
buồn
Без
тебя
камни
тоской
объяты
Giờ
không
em
hoang
vắng
phố
phường
Без
тебя
улицы
пустынны
стали
Tiếng
chuông
chiều
chầm
chậm
thê
lương
Колокол
вечера
звучит
уныло
Tiễn
đưa
người
quên
núi
đồi,
quên
cả
tình
yêu
Провожая
тех,
кто
забыл
холмы
и
любовь
Rồi
từ
đó
vì
cách
xa,
duyên
tình
thêm
nhạt
nhòa
Потом
разлука
любовь
поблекла
Rồi
từ
đó
chốn
phong
ba,
em
làm
dâu
nhà
người
В
житейской
буре
ты
стала
чужой
Âm
thầm
anh
tiếc
thương
đời
Тихо
скорблю
о
судьбе
своей
Đau
buồn
em
khóc
chia
phôi
Ты
плачешь
горько,
прощаясь
навек
Anh
về
gom
góp
kỷ
niệm
tìm
vui
Собираю
воспоминания,
ищу
отраду
Thành
phố
buồn,
lắm
tơ
vương
Грустный
город,
паутины
нити
Cơn
gió
chiều
lạnh
buốt
tâm
hồn
Вечерний
ветер
душу
леденит
Và
con
đường
ngày
xưa
lá
đổ
Дорога
старая,
где
листья
падают
Giờ
không
em
sỏi
đá
u
buồn
Без
тебя
камни
тоской
объяты
Giờ
không
em
hoang
vắng
phố
phường
Без
тебя
улицы
пустынны
стали
Tiếng
chuông
chiều
chầm
chậm
thê
lương
Колокол
вечера
звучит
уныло
Tiễn
đưa
người
quên
núi
đồi,
quên
cả
tình
yêu
Провожая
тех,
кто
забыл
холмы
и
любовь
Tiếng
chuông
chiều
chầm
chậm
thê
lương
Колокол
вечера
звучит
уныло
Tiễn
đưa
người
quên
núi
đồi
Провожая
тех,
кто
забыл
холмы
Quên
cả
tình
yêu
Забыл
любовь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lam Phương
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.