Nhật Phong - Gục ngã vì yêu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nhật Phong - Gục ngã vì yêu




Gục ngã vì yêu
Collapsed for Love
Một nỗi đau lay lấy trên con đường tình
A pain that lingers along the path of love
Lòng tái u buồn thiếu người yêu
My heart aches and sorrows, missing my beloved
Một đêm đông gặp trong tình mộng
On a cold winter's night in my dreams
Người yêu về vòng tay âu yếm
My love returned, embracing me with tenderness
Thức đêm dài thương nhớ người yêu
Tossing and turning all night, yearning for my lover
Hồn tôi nỗi đau vây kín vết thương lòng
My soul, wounded and shattered, is enveloped in pain
Tình yêu vang vọng niềm cay đắng
Love echoes with a bitter sting
Âm thầm nhiều trống vắng... nhớ người mình yêu
Silent emptiness... longing for my precious love
Mình đã yêu yêu quá con tim lòa
I loved blindly, my heart consumed
Mình đã say say tình gục ngã yêu
I drowned in passion, collapsing for love
Một cơn điên dìm thân trời lạnh
A tempestuous storm, I lost myself in the cold
Chạy đi tìm vòng tay tuyết giá
Searching for your icy embrace
Suốt năm dài thao thức tình si
Boundless yearning, an eternal flame
Hồn tôi nỗi đau vây kín vết thương lòng
My soul, wounded and shattered, is enveloped in pain
Tình yêu vang vọng niềm cay đắng
Love echoes with a bitter sting
Âm thầm nhiều trống vắng... nhớ người mình yêu
Silent emptiness... longing for my precious love
Mình đã yêu yêu quá con tim lòa
I loved blindly, my heart consumed
Mình đã say say tình gục ngã yêu
I drowned in passion, collapsing for love
Một cơn điên dìm thân trời lạnh
A tempestuous storm, I lost myself in the cold
Chạy đi tìm vòng tay tuyết giá
Searching for your icy embrace
Suốt năm dài thao thức tình si
Boundless yearning, an eternal flame






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.