Paroles et traduction Nhật Phong - Ngày đó xa rồi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ngày đó xa rồi
Those distant days
Xa
nhau,
đã
cách
xa
rồi,
ta
đã
xa
cách
lâu
rồi.
We
are
far
apart
now,
we
have
been
apart
for
a
long
time.
Thì
thôi,
em
nhé
dù
thương
yêu
hay
đau
cũng
thế
thôi.
Well
then,
my
dear,
whether
it's
love
or
pain,
it's
all
the
same.
Ngày
xưa,
tính
hay
hờn
dỗi
nên
người
mỗi
nơi
xa
rồi,
In
the
past,
we
were
quick
to
take
offense,
and
now
we
are
far
apart,
Vấn
vương
từng
phút
giây
êm
đềm
cũ
người
ơi
Still
yearning
for
every
sweet
moment,
my
dear,
Kỷ
niệm
hai
đứa
anh
xin
em
tìm
lãng
quên.
I
beg
you
to
forget
the
memories
of
the
two
of
us.
Từ
khi
vào
lính
rồi
lánh
xa
cuộc
vui
Since
I
joined
the
army,
I
have
stayed
away
from
the
fun.
Ngày
nào
toàn
câu
gian
dối.
Every
day
was
full
of
lies.
Tôi
mãi
chưa
quên
lời.
Ai
nói
yêu
tôi
rồi.
I
have
never
forgotten
her
words.
Who
said
she
loved
me?
Mà
lòng
người
thương
hay
thay
đổi.
But
people's
hearts
change
easily.
Đời
lính
còn
nghĩ
gì.
Ước
mơ
làm
chi
What
is
there
to
think
about
in
a
soldier's
life?
What
are
dreams
for?
Một
lần
buồn
chưa
bôi
xóa.
A
sadness
that
has
not
yet
been
erased.
Quê
cũ
ghi
bao
tình.
My
old
hometown
is
full
of
love.
Tôi
mến
đêm
trăng
lành
I
love
the
gentle
moonlight.
Mộng
ngày
hiền
hòa
bên
mái
tranh
Dreams
of
a
peaceful
day
under
a
thatched
roof,
Năm
xưa
tôi
nhớ
nơi
này
qua
một
đêm
gió
mưa
nhiều.
I
remember
this
place
on
a
windy
and
rainy
night
many
years
ago.
Lời
đau
ta
rót
vào
tim
nhau
trong
mê
biết
nói
sao
The
hurtful
words
we
poured
into
each
other's
hearts
in
our
confusion,
what
can
I
say?
Từ
đó
chúng
ta
người
mỗi
nơi
tìm
lối
yên
vui
rồi
Since
then,
we
have
each
found
our
own
way
to
happiness.
Nhắc
chi
chuyện
cũ
thêm
đau
lòng
lắm
người
ơi
Why
mention
the
past?
It
only
brings
more
pain,
my
dear.
Còn
thương
nhau
nhé
xin
quên
đi
ngày
đã
qua!
If
you
still
love
me,
please
forget
the
past!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.