Nhật Phong - Đau Bởi Vì Ai - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nhật Phong - Đau Bởi Vì Ai




Đau Bởi Vì Ai
Pain Because of Who
Vậy la' ta đã xa nhau thật sao
So we really are apart now honey
Tư'ng do'ng ki' ư'c biê'n tan trong anh ngọt nga'o
I used to think memories would softly fade away
Lơ'i yêu thương bên nhau em chả vương
The words of love you left me with now seem so hollow
Hỏi la'm sao giữ khi không đi đê'n cuô'i đươ'ng
How can I hold on when we didn’t make it to the end
Nga'y chia tay trong tim em buô'n không
The day we parted, did it break your heart too
Giọt lệ anh đã tro't rơi khi em lạnh lu'ng
My tears have already fallen since you’ve been so cold
Bởi vi' ai anh đau bởi vi' ai
Why am I hurting, why am I hurting
Dại khơ' trao hê't bao yêu thương xo't lại
I was so foolish for giving you all my love, it’s all pain
Ngươ'i chuô'c say anh bao lơ'i
You sweetly intoxicated me with those words
Để đê'n khi em phản bội
So that when you betrayed me
Anh vẫn ngu ngơ chưa thể tin ră'ng em lư'a dô'i
I was still in a daze, I couldn’t believe that you were deceiving me
Ti'nh chẳng co' câu chung thủy
Love doesn’t have a saying in fidelity
Ngươ'i đã ở bên anh bởi vi'
You were by my side because
Trong tim em chưa ti'm được ai tô't hơn
You hadn’t found anyone better yet
Ngươ'i no'i chỉ yêu anh ma' giơ' bỗng chô'c như xa lạ
You said you loved only me but suddenly you’re acting like a stranger
Nhưng anh luôn mong sẽ co' một nga'y em nhận ra
But I’ve always wished there would come a day when you’d realize
Ră'ng tra'i tim anh vẫn co'n chơ' bo'ng da'ng em
That my heart is still waiting for you
Sao em quên mau câu hư'a xưa tư'ng ươ'c thê'
How could you forget so easily the promises we made
Nga'y chia tay trong tim em buô'n không
The day we parted, did it break your heart too
Giọt lệ anh đã tro't rơ't khi em lạnh lu'ng
My tears have already fallen since you’ve been so cold
Bởi vi' ai, anh đau bởi vi' ai
Why am I hurting, why am I hurting
Dại khơ' trao hê't bao yêu thương xo't lại
I was so foolish for giving you all my love, it’s all pain
Ngươ'i chuô't say anh bao lơ'i
You sweetly intoxicated me with those words
Để đê'n khi em phản bội
So that when you betrayed me
Anh vẫn ngu ngơ vẫn chưa thể tin ră'ng em lư'a dô'i
I was still in a daze, I couldn’t believe that you were deceiving me
Ti'nh chẳng co' câu chung thủy
Love doesn’t have a saying in fidelity
Ngươ'i đã ở bên anh bởi vi'
You were by my side because
Trong khi em chưa ti'm được ai tô't hơn
You hadn’t found anyone better yet
Ngươ'i no'i chỉ yêu anh ma' giơ' bỗng chô'c như xa lạ
You said you loved only me but suddenly you’re acting like a stranger
Nhưng anh vẫn luôn mong sẽ co' một nga'y em nhận ra
But I’ve always wished there would come a day when you’d realize
Ră'ng tra'i tim anh vẫn co'n chơ' bo'ng da'ng em quay vê'
That my heart is still waiting for you to come back
Sao em quên mau câu hư'a xưa tư'ng ươ'c thê'
How could you forget so easily the promises we made
Ngươ'i chuô't say anh bao lơ'i
You sweetly intoxicated me with those words
Để đê'n khi em phản bội
So that when you betrayed me
Anh vẫn ngu ngơ vẫn chưa thể tin ră'ng em lư'a dô'i
I was still in a daze, I couldn’t believe that you were deceiving me
Ti'nh chẳng co' câu chung thủy
Love doesn’t have a saying in fidelity
Ngươ'i lỡ bên anh bởi vi'
You happened to be with me because
Trong tim em chẳng ti'm được ai tô't hơn
Your heart hadn’t found anyone better yet
Ngươ'i no'i chỉ yêu anh ma' giơ' bỗng chô'c như xa lạ
You said you loved only me but suddenly you’re acting like a stranger
Nhưng anh luôn mong sẽ co' một nga'y em nhận ra
But I’ve always wished there would come a day when you’d realize
Ră'ng tra'i tim anh vẫn co'n chơ' bo'ng da'ng em quay vê'
That my heart is still waiting for you to come back
Sao em quên mau câu hư'a xưa tư'ng ươ'c thê'
How could you forget so easily the promises we made
Sao em quên mau câu hư'a
How could you forget so easily the promise
Xưa tư'ng ươ'c thê'
We once wished for





Writer(s): Dong Thien Duc


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.