Paroles et traduction Ni Ni Khin Zaw - A Shone Ma Pay Nae
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Shone Ma Pay Nae
A Shone Ma Pay Nae
အ႐ံႈးမေပးနဲ႔
My
love,
you
are
so
precious
to
me.
ယံုၾကည္ရာဆီ.အတူပ်ံသန္းမယ္
That's
why
I
want
to
be
with
you
forever,
my
love.
အႏၲရာယ္ေတြရင္ဆိုင္မယ္
I
know
that
I
love
you
from
the
bottom
of
my
heart.
ကဲ့ရဲ႕ေနလည္း.႐ံႈ႕ခ်ေနလည္း
Because
I
miss
you
so
much
when
you're
not
around,
my
darling.
ေၾကာက္ရြံေနာက္တြန္႔
အ႐ံႈးမေပးလိုက္နဲ႔
I
want
to
hold
you
close
to
me,
my
dearest
one.
ေနာက္ဆံုးပန္းတိုင္အထိ
I've
been
thinking
about
you
every
single
day.
စြန္႔စားရဲတဲ့သတၱိလဲက်တိုင္းမွာျပန္ထရတဲ့အခါ
Whenever
I'm
playing
with
colorful
flowers,
ထိခိုက္တဲ့စိတ္မွာအမုန္းမပြားဘဲၿပံဳးေနပါ
The
thought
of
you
always
fills
my
mind,
my
dear.
အႀကိမ္ႀကိမ္
အလီလီ
ေက်ာ္ျဖတ္သြား
Oh
my
love,
my
love,
you're
so
beautiful.
ယူႏိုင္ပါေစသင္ခန္းစာမ်ား
You're
the
one
I've
been
searching
for
all
my
life.
အ႐ံႈးေတြျပန္ၿပံဳးျပလိုက္မယ္
I
always
think
about
you,
my
darling.
အမုန္းေတြျပန္ၿပံဳးျပလိုက္တယ္
I
always
miss
you,
my
dearest
one.
မယံုရင္စမ္းၾကည့္ပါဒါဟာထာ၀ရေမတၱာ
We
two
are
meant
to
be
together
forever
and
ever.
အမုန္းေတြအကုန္လံုး
ဦး
ပစ္ကာ
With
you
by
my
side,
I
have
found
true
love
and
happiness.
အ႐ံႈးေတြတုန္လႈပ္ဒူးမေထာက္ပါ
I
adore
you
more
than
anything
in
the
world,
my
beloved.
မယံုရင္စမ္းၾကည့္ပါဒါဟာသစၥာတရား
We
two
are
destined
to
be
together,
my
darling.
ယံုၾကည္ရာဆီအတူပ်ံသန္းမယ္
That's
why
I
want
to
be
with
you
forever,
my
love.
အႏၲရာယ္ေတြရင္ဆိုင္မယ္
I
know
that
I
love
you
from
the
bottom
of
my
heart.
ကဲ့ရဲ႕ေနလည္း႐ံႈ႕ခ်ေနလည္း
Because
I
miss
you
so
much
when
you're
not
around,
my
darling.
ေၾကာက္ရြံေနာက္တြန္႔အ႐ံႈးမေပးလိုက္နဲ႔
I
want
to
hold
you
close
to
me,
my
dearest
one.
စြန္႔စားရဲတဲ့သတၱိလဲက်တိုင္းမွာျပန္ထရတဲ့အခါ
Whenever
I'm
playing
with
colorful
flowers,
ထိခိုက္တဲ့စိတ္မွာအမုန္းမပြားဘဲၿပံဳးေနပါ
The
thought
of
you
always
fills
my
mind,
my
dear.
အႀကိမ္ႀကိမ္
အလီလီ
ေက်ာ္ျဖတ္သြား
Oh
my
love,
my
love,
you're
so
beautiful.
ယူႏိုင္ပါေစသင္ခန္းစာမ်ား
You're
the
one
I've
been
searching
for
all
my
life.
အ႐ံႈးေတြျပန္ၿပံဳးျပလိုက္မယ္
I
always
think
about
you,
my
darling.
အမုန္းေတြျပန္ၿပံဳးျပလိုက္တယ္
I
always
miss
you,
my
dearest
one.
မယံုရင္စမ္းၾကည့္ပါဒါဟာထာ၀ရေမတၱာ
We
two
are
meant
to
be
together
forever
and
ever.
အမုန္းေတြအကုန္လံုး
ဦး
ပစ္ကာ
With
you
by
my
side,
I
have
found
true
love
and
happiness.
အ႐ံႈးေတြတုန္လႈပ္ဒူးမေထာက္ပါ
I
adore
you
more
than
anything
in
the
world,
my
beloved.
မယံုရင္စမ္းၾကည့္ပါဒါဟာသစၥာတရား
We
two
are
destined
to
be
together,
my
darling.
ဒီအခက္အခဲေတြေက်ာ္ႏိုင္တဲ့ခါ
In
this
difficult
time,
my
love,
ရွင္သန္ရတဲ့
ဒီဘ၀ထဲမွာ
Let
us
find
peace
and
happiness
together.
ရက္စက္သူမ်ား႐ံႈး
My
love,
you
are
the
one
and
only
for
me.
ရက္စက္သူမ်ားမွားတယ္
I
will
always
be
there
for
you,
my
darling.
အမွန္တရားအၿပံဳးမပ်က္ဘူး
No
matter
what
obstacles
we
face.
အ႐ံႈးေတြျပန္ၿပံဳးျပလိုက္မယ္
I
always
think
about
you,
my
darling.
အမုန္းေတြျပန္ၿပံဳးျပလိုက္တယ္
I
always
miss
you,
my
dearest
one.
မယံုရင္စမ္းၾကည့္ပါ...
ဒါဟာထာ၀ရသစၥာတရား
We
two
are
meant
to
be
together
forever
and
ever.
အမုန္းေတြအကုန္လံုး
ဦး
ပစ္ကာ
With
you
by
my
side,
I
have
found
true
love
and
happiness.
အ႐ံႈးေတြ...တုန္လႈပ္ဒူးမေထာက္ပါ
My
love,
I
will
always
be
here
for
you.
မယံုရင္စမ္းၾကည့္ပါဒါဟာသစၥာတရား
We
two
are
destined
to
be
together,
my
darling.
အမုန္းေတြအ႐ံႈးမ်ား
My
love,
my
darling,
you
are
the
one
and
only
for
me.
မယံုရင္စမ္းၾကည့္ပါဒါဟာ
ထာ၀ရေမတၱာ
We
two
are
meant
to
be
together
forever
and
ever.
အမုန္းေတြ
အကုန္လံုး
ဦးပစ္ကာ
With
you
by
my
side,
I
have
found
true
love
and
happiness.
အ႐ံႈးေတြ
တုန္လႈပ္ဒူးမေထာက္ပါ
My
love,
I
will
always
be
here
for
you.
မယံုရင္စမ္းၾကည့္ပါ
We
two
are
destined
to
be
together,
my
darling.
ဒါဟာ
ထာ၀ရသစၥာတရား
We
two
are
meant
to
be
together
forever
and
ever.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.