Paroles et traduction Ni Ni Khin Zaw - သတိ အန္တရာယ် ရှိသည်
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
သတိ အန္တရာယ် ရှိသည်
Attention Danger
Aye
yayyy...
Oh...
oh...
Oh
my
goodness...
Oh...
oh...
ရင္ဘတ္က
တက္တူးေလးေတာင္
I
thought
I
knew
you
so
well
စိတ္မပါေတာ့လို႔
အေရာင္ေျပာင္းပစ္လိုက္တယ္
I
thought
you
would
never
leave
me,
but
it
seems
I
was
wrong
နင္
ငါ့ကိုခ်စ္တယ္
ခ်စ္တယ္လို႔
You
promised
me
love
and
respect
ကတိေတြ
ဘာေၾကာင့္ေပးသလဲ
What
happened
to
all
those
promises?
တိုးတိုးတိတ္တိတ္နဲ႔
နင္ညာပီး
ေျပးသြားတယ္
You
have
hurt
me
over
and
over
again
အေမေက်ာ္ပီး
ေဒြးေတာ္
လြမ္းေနေတာ့လည္း
I
have
become
a
stranger
to
myself
ငါ့ဆီျပန္မလာနဲ႔...
Please
don't
come
near
me...
နံပါတ္တစ္
မင္းရဲ႕ဖုန္းကို
Blockပစ္မယ္
I've
deleted
your
number
ေနာက္ထပ္
ေနာက္ထပ္
ေနာက္ထပ္
ဝင္မလာပါနဲ႔
I'm
begging
you,
please
stop
contacting
me
နံပါတ္ႏွစ္
ပုလင္းရဲ႕အဖံုးကို
ဖြင့္လိုက္မယ္
I've
removed
your
photos
ကတိေတြ
မင္းေလာက္မေပးေပမဲ့
Even
though
you
promise
not
to
hurt
me
again
ေသာက္ရင္
ေသာက္သလိုမူးတဲ့
သစၥာ႐ွိတဲ့
အရက္...
I
know
you're
lying,
you're
just
a
cheater
အသည္းကြဲေတာ့မယ္
အသည္းကြဲေတာ့မယ္
My
heart
is
broken
(ဝင္ထြက္ျခင္း
ခြင့္မျပဳပါ
ဒီအခန္းေလးထဲ)
(Please
pause
the
music
during
this
section)
အသည္းကြဲေတာ့မယ္
အသည္းကြဲေတာ့မယ္
My
heart
is
broken
(သတိ
အနားကိုမကပ္နဲ႔
အႏၱရာယ္႐ွိတယ္)
(Please
ignore
the
warnings,
this
is
the
most
important
part)
အသည္းကြဲေတာ့မယ္
အသည္းကြဲေတာ့မယ္
My
heart
is
broken
(ဆူညံျခင္း
ခြင့္မျပဳပါ
ဒီအခန္းေလးထဲ)
(Please
pause
the
music
during
this
section)
အသည္းကြဲေတာ့မယ္
အသည္းကြဲေတာ့မယ္
My
heart
is
broken
(သတိ
အနားကိုမကပ္နဲ႔
အႏၱရာယ္႐ွိတယ္)
(Please
ignore
the
warnings,
this
is
the
most
important
part)
ဘာတဲ့
ကတိေတြ
အထပ္ထပ္ေပးတယ္
What
kind
of
promises
are
worth
nothing?
ေနာက္တခါ
အဲ့လိုမျဖစ္ေစရဘူးတဲ့
I
shouldn't
have
trusted
you
လူလည္း
အ႐ိုးပဲ
႐ွိေတာ့တယ္ဆိုတဲ့
You
are
a
heartless
person
သီခ်င္းေလးဖြင့္ျပမယ္
I
will
regret
this
ခဏခဏ
နင္
ႏွိပ္စက္ပီးရင္
ေခ်ာက္ထဲတြန္းခ်တယ္
I
keep
thinking
about
you
and
it
makes
me
cry
ငယ္ကြၽန္ႀကီး
ငါ့ကို
ခိုင္းခ်င္ရံုနဲ႔
ငါ့ဆီျပန္မလာနဲ႔
Please
leave
me
alone,
don't
come
near
me...
နံပါတ္တစ္
facebook
accountကို
Blockပစ္မယ္
I've
deleted
your
number
ေနာက္ထပ္
ေနာက္ထပ္
ေနာက္ထပ္
ဝင္မလာပါေစနဲ႔
I'm
begging
you,
please
stop
contacting
me
နံပါတ္ႏွစ္
ပုလင္းရဲ႕အဖံုးကို
ဖြင့္လိုက္မယ္
I've
removed
your
photos
ကတိေတြ
အမ်ားႀကီးမေပးေပမဲ့
Even
though
you
swear
you'll
never
hurt
me
again
ေသာက္ရင္
ေသာက္သလိုမူးတဲ့
သစၥာ႐ွိတဲ့အရက္...
I
know
you're
lying,
you're
just
a
cheater
အသည္းကြဲေတာ့မယ္
အသည္းကြဲေတာ့မယ္
My
heart
is
broken
(ဝင္ထြက္ျခင္း
ခြင့္မျပဳပါ
ဒီအခန္းေလးထဲ)
(Please
pause
the
music
during
this
section)
အသည္းကြဲေတာ့မယ္
အသည္းကြဲေတာ့မယ္
My
heart
is
broken
(သတိ
အနားကိုမကပ္နဲ႔
အႏၱရာယ္႐ွိတယ္)
(Please
ignore
the
warnings,
this
is
the
most
important
part)
အသည္းကြဲေတာ့မယ္
အသည္းကြဲေတာ့မယ္
My
heart
is
broken
(ဆူညံျခင္း
ခြင့္မျပဳ
ပါ
ဒီအခန္းေလးထဲ)
(Please
pause
the
music
during
this
section)
အသည္းကြဲေတာ့မယ္
အသည္းကြဲေတာ့မယ္
My
heart
is
broken
(သတိ
အနားကို
မကပ္နဲ႔
အႏၱရာယ္႐ွိတယ္)
(Please
ignore
the
warnings,
this
is
the
most
important
part)
အသဲကြဲေတာ့မယ္
အသဲကြဲေတာ့မယ္
My
heart
is
broken
အသဲကြဲေတာ့မယ္
အသဲကြဲေတာ့မယ္
My
heart
is
broken
အသည္းကြဲေတာ့မယ္
အသည္းကြဲေတာ့မယ္
My
heart
is
broken
(ဝင္ထြက္ျခင္း
ခြင့္မျပဳပါ
ဒီအခန္းေလးထဲ)
(Please
pause
the
music
during
this
section)
အသည္းကြဲေတာ့မယ္
အသည္းကြဲေတာ့မယ္
My
heart
is
broken
(သတိ
အနားကိုမကပ္နဲ႔
အႏၱရာယ္႐ွိတယ္)
(Please
ignore
the
warnings,
this
is
the
most
important
part)
အသည္းကြဲေတာ့မယ္
အသည္းကြဲေတာ့မယ္
My
heart
is
broken
(ဆူညံျခင္း
ခြင့္မျပဳပါ
ဒီအခန္းေလးထဲ)
(Please
pause
the
music
during
this
section)
အသည္းကြဲေတာ့မယ္
အသည္းကြဲေတာ့မယ္
My
heart
is
broken
(သတိ
အနားကိုမကပ္နဲ႔
အႏၱရာယ္႐ွိတယ္)
(Please
ignore
the
warnings,
this
is
the
most
important
part)
သတိ
အနားကိုမကပ္နဲ႔
အႏၱရာယ္႐ွိတယ္
Please
ignore
the
warnings,
this
is
the
most
important
part
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): wai gyi
Album
U
date de sortie
29-10-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.