Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'y
vais
Molo
Molo
avec
toi
Я
иду
медленно,
медленно
с
тобой
J'veux
que
ensemble
on
vive
la
victoire
Хочу,
чтобы
мы
вместе
вкусили
победу
Quand
j'suis
avec
les
autres
tu
te
vexe
toi
Когда
я
с
другими,
ты
ревнуешь
Au
début
tout
est
rose
Вначале
все
розовое
Tout
est
jolie
jolie
Все
красиво,
красиво
Avec
moi
t'es
trop
poli
poli
Со
мной
ты
слишком
вежлив,
вежлив
On
me
dit
que
t'es
traqué
par
là
poli
police
Мне
говорят,
что
тебя
преследует
полиция
J'trouve
ça
grave
Я
считаю
это
серьезным
Mais
bon
j'connais
déjà
Но
я
уже
знакома
Ce
train
de
vie
С
таким
образом
жизни
Tu
donne
tout
pour
les
mapessa
Ты
отдаешь
все
ради
денег
Si
tu
tombe
j'vais
devoir
assumer
tes
actes
Если
ты
попадешься,
мне
придется
отвечать
за
твои
поступки
Et
j'te
demanderais
mais
pourquoi
t'a
fait
ça
И
я
спрошу
тебя,
зачем
ты
это
сделал?
Si
faut
je
t'élimine
Если
нужно,
я
тебя
брошу
Mais
avec
moi
t'es
mimi
Но
со
мной
ты
милый
Tu
m'lache
des
belles
paroles
et
des
je
t'aime
après
minuit
Ты
говоришь
мне
красивые
слова
и
"я
люблю
тебя"
после
полуночи
J'ai
succombé
Я
поддалась
Mon
cœur
il
est
tombé
Мое
сердце
упало
Et
tout
compte
fait
И
в
конце
концов
J'crois
bien
qu'on
c'est
trouver
Кажется,
мы
нашли
друг
друга
MOLO
MOLO
МЕДЛЕННО,
МЕДЛЕННО
Demande
ma
mano
Спроси
мою
подругу
MOLO
MOLO
МЕДЛЕННО,
МЕДЛЕННО
Le
monde
est
à
nous
Мир
принадлежит
нам
MOLO
MOLO
МЕДЛЕННО,
МЕДЛЕННО
On
fait
des
minots
Мы
заведем
детей
MOLO
MOLO
МЕДЛЕННО,
МЕДЛЕННО
Y'a
trop
de
jaloux
Слишком
много
завистников
Viens
là
par
ici
toi
Иди
сюда,
поближе
Dit
moi
t'étais
où
tout
ce
temps
Скажи
мне,
где
ты
был
все
это
время?
J'ai
fait
des
erreurs
dans
ma
vie
Я
совершала
ошибки
в
своей
жизни
Mais
avec
toi
j'suis
sur
pourtant
Но
с
тобой
я
уверена,
правда
Ta
mentalité
montre
que
ta
pas
été
câliné
Твой
характер
показывает,
что
тебя
не
ласкали
Ton
regard
est
méchant
mais
ton
cœur
tendre
comme
un
praliné
Твой
взгляд
злобный,
но
сердце
нежное,
как
пралине
Ils
sont
pas
beaucoup
à
le
voir
Немногие
это
видят
Mais
moi
je
ressens
le
bien
en
toi
Но
я
чувствую
в
тебе
добро
Tu
va
jamais
me
décevoir
Ты
никогда
меня
не
разочаруешь
Tu
m'aidais
quand
j'étais
dans
le
noir
Ты
помогал
мне,
когда
мне
было
плохо
Tous
les
soirs
Каждый
вечер
J'rêve
du
mariage
Я
мечтаю
о
свадьбе
Tous
les
soirs
Каждый
вечер
Rien
qu'je
pense
à
toi
Я
думаю
только
о
тебе
J'ai
succombé
Я
поддалась
Mon
cœur
il
est
tombé
Мое
сердце
упало
Et
tout
compte
fait
И
в
конце
концов
J'crois
bien
qu'on
s'est
trouvé
Кажется,
мы
нашли
друг
друга
MOLO
MOLO
МЕДЛЕННО,
МЕДЛЕННО
Demande
ma
mano
Спроси
мою
подругу
MOLO
MOLO
МЕДЛЕННО,
МЕДЛЕННО
Le
monde
est
à
nous
Мир
принадлежит
нам
MOLO
MOLO
МЕДЛЕННО,
МЕДЛЕННО
On
fait
des
minots
Мы
заведем
детей
MOLO
MOLO
МЕДЛЕННО,
МЕДЛЕННО
Y'a
trop
de
jaloux
Слишком
много
завистников
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Djazzi, Nia
Album
Médina
date de sortie
16-02-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.