Paroles et traduction Nia Wyn - Last Laugh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
got
me
acting
all
crazy
Ты
заставляешь
меня
вести
себя
как
сумасшедшая,
Tryna
prove
I
ain't
lazy
Пытаешься
доказать,
что
я
лентяйка,
I
got
graft,
got
ambition
Что
у
меня
есть
хватка,
есть
амбиции,
Got
a
gift
that
keeps
on
giving
Есть
дар,
который
продолжает
дарить.
Tell
me
to
meet
you
in
mayfair
But
that
ain't
my
style
Ты
зовешь
меня
на
встречу
в
Мейфэр,
но
это
не
мой
стиль.
Blowing
smoke
up
my
arse
Напускаешь
мне
дыма
в
уши,
Tryna
set
me
on
fire?
Пытаешься
меня
поджечь?
Off
you
go
name
dropping
Ты
начинаешь
бросаться
именами,
Know
you
gonna
drop
me
Зная,
что
бросишь
меня
Quick
as
you
say
Jagger
or
Keith
(woah)
Так
же
быстро,
как
произнесешь
"Джаггер"
или
"Кит"
(ого).
It's
easy
to
fall
in
your
trap
when
I
want
it
so
bad
Легко
попасть
в
твою
ловушку,
когда
я
так
сильно
этого
хочу,
But
it's
bout
time
that
this
paid
back
Но
пора
бы
уже
получить
отдачу.
You
take
me
to
the
studio
and
tell
me
all
these
things
Ты
ведешь
меня
в
студию
и
говоришь
все
эти
вещи
About
women
gotta
support
one
another,
oh
please
О
том,
что
женщины
должны
поддерживать
друг
друга,
о,
пожалуйста.
You
a
snake
you
a
liar,
liar,
pants
on
fire
Ты
змея,
ты
лжец,
лжец,
штаны
горят.
Didn't
take
long
for
your
promises
to
expire
Твои
обещания
быстро
истекли.
But
this
time
it
feels
real,
this
time
I
might
I
might
Но
на
этот
раз
все
кажется
настоящим,
на
этот
раз
я,
возможно,
я,
возможно...
Honey
I
got
the
last
laugh
Милый,
я
смеюсь
последней.
Honey
I
got
the
last
laugh
Милый,
я
смеюсь
последней.
Honey
I
got
the
last
laugh
Милый,
я
смеюсь
последней.
Honey
I
got
the
last
laugh
Милый,
я
смеюсь
последней.
This
verse
is
dedicated
to
the
pawns
and
the
sheep
Этот
куплет
посвящен
пешкам
и
овцам,
The
people
I
knocked
about
in
high
school
with
Людям,
с
которыми
я
тусовалась
в
старшей
школе.
I
couldn't
connect,
couldn't
comprehend
Я
не
могла
понять,
не
могла
постичь,
Why
you
hated
me
so
much
Почему
вы
так
сильно
меня
ненавидели.
Shit
I
wanted
to
be
dead
Черт,
я
хотела
умереть.
Call
me
druggy,
call
me
worthless,
call
999
Называйте
меня
наркоманкой,
называйте
меня
никчемной,
звоните
999,
Cos
I'm
about
to
get
violent
in
these
next
lines
Потому
что
я
готова
стать
жестокой
в
следующих
строчках.
But
not
the
same
game
I
played
back
then
Но
это
не
та
же
игра,
в
которую
я
играла
тогда.
Shit's
different
now
Сейчас
все
по-другому.
Mad
year
already
in
2018
Безумный
год,
уже
2018.
Wreath
on
my
polo
and
a
tick
on
my
feet
Венок
на
моем
поло
и
галочка
на
моих
кроссовках.
Small
welsh
girl
come
out
on
top
Маленькая
валлийская
девчонка
вышла
на
первое
место.
Carrying
that
torch,
yeah
you
know
what
I
mean
Несу
этот
факел,
да,
ты
знаешь,
что
я
имею
в
виду.
Young
female
in
masculine
attire
Молодая
женщина
в
мужской
одежде.
No
time
now
to
be
sitting
on
the
wire
Сейчас
не
время
сидеть
на
заборе.
Hold
each
other
up,
gonna
bring
em
to
their
knees
Поддерживайте
друг
друга,
поставлю
их
на
колени.
No
pretence
here
Здесь
нет
притворства.
Honey
I
got
the
last
laugh
Милый,
я
смеюсь
последней.
Honey
I
got
the
last
laugh
Милый,
я
смеюсь
последней.
Honey
I
got
the
last
laugh
Милый,
я
смеюсь
последней.
Honey
I
got
the
last
laugh
Милый,
я
смеюсь
последней.
I
don't
wanna
know
Я
не
хочу
знать.
I
don't
wanna
know
Я
не
хочу
знать.
I
don't
wanna
know
Я
не
хочу
знать.
I
don't
wanna
know
Я
не
хочу
знать.
I
don't
wanna
know
Я
не
хочу
знать.
I
don't
wanna
know
Я
не
хочу
знать.
I
don't
wanna
know
Я
не
хочу
знать.
I
don't
wanna
know
Я
не
хочу
знать.
I
don't
wanna
know
Я
не
хочу
знать.
I
don't
wanna
know
Я
не
хочу
знать.
I
don't
wanna
know
Я
не
хочу
знать.
I
don't
wanna
know
Я
не
хочу
знать.
You
got
me
acting
all
crazy
Ты
заставляешь
меня
вести
себя
как
сумасшедшая.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nia Wyn Roberts
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.