Paroles et traduction Niacavaon feat. YUNGMON - Metaphysikalisch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Metaphysikalisch
Метафизически
Metaphysikalisch
Метафизически
Was
ist
nur
geschehen?
Was
ist
nur
geschehen?
Что
же
случилось?
Что
же
случилось?
Wir
könnten
alles
sagen,
doch
ihr
würdet
nicht
verstehen
Мы
могли
бы
все
рассказать,
но
вы
бы
не
поняли
Ihr
würdet
nicht
begreifen,
wenn
ich
alles
zeig′
denn
Вы
бы
не
постигли,
если
бы
я
все
показал,
ведь
Ihr
seid
verblendet,
doch
ihr
wollt'
es
halt
nicht
einsehen
Вы
ослеплены,
но
вы
просто
не
хотите
этого
признавать
Ihr
habt
es
niemals
erkannt,
all′
eure
Regeln
sind
irrelevant
Вы
никогда
не
осознавали,
все
ваши
правила
не
имеют
значения
Irrelevant,
irrelevant,
komm
in
den
Himmel
und
nimm'
meine
Hand
Не
имеют
значения,
не
имеют
значения,
иди
на
небеса
и
возьми
меня
за
руку
Nimm
meine
Hand
ins
Licht,
ich
zeig
dir
ne
andere
Sicht
Возьми
мою
руку,
в
свет,
я
покажу
тебе
другой
взгляд
Irrelevant,
irrelevant,
in
wirklichkeit
zählt
das
alles
nicht
Не
имеют
значения,
не
имеют
значения,
на
самом
деле
все
это
неважно
Metaphysikalisch,
das
warn
alles
wir
Метафизически,
это
все
были
мы
Metaphysikalisch,
das
warn
alles
wir
Метафизически,
это
все
были
мы
Das
warn
alles
wir,
das
warn
alles
wir
Это
все
были
мы,
это
все
были
мы
Ich
könnt'
euch
alles
sagen,
doch
ihr
würdet
nicht
kapiern′
Я
мог
бы
вам
все
рассказать,
но
вы
бы
не
поняли
Metaphysikalisch,
das
warn
alles
wir
Метафизически,
это
все
были
мы
Metaphysikalisch,
das
warn
alles
wir
Метафизически,
это
все
были
мы
Das
warn
alles
wir,
das
warn
alles
wir
Это
все
были
мы,
это
все
были
мы
Ich
könnt′
euch
alles
sagen,
doch
ihr
würdet
nicht
kapiern'
Я
мог
бы
вам
все
рассказать,
но
вы
бы
не
поняли
Wir
haben
euch
was
gegeben,
was
sich
Freiheit
nennt
"Freiheit"
Мы
дали
вам
то,
что
называется
свободой
"Свобода"
Das
passiert,
wenn
von
euch
keiner
denkt
Вот
что
происходит,
когда
никто
из
вас
не
думает
Kaum
einer
checkt
die
alltäglichen
Dinge,
die
eigentlich
um
uns
herum
passieren
Мало
кто
понимает
повседневные
вещи,
которые
на
самом
деле
происходят
вокруг
нас
"Ich
habe
keine
Probleme,
ich
bin
nicht
involviert"
"У
меня
нет
проблем,
я
не
вовлечена"
Doch
irgendwann,
dann
schlägt
alles
zurück
Но
когда-нибудь
все
вернется
бумерангом
"Der
Himmel
voller
Blitze"
eine
Genkidama
regnet
es
"Небо
полно
молний"
льет
как
из
ведра
Генкидамой
Ich
bin
wie
Maxim,
use
Ursprungszauber
hier
Я
как
Максим,
использую
здесь
изначальную
магию
Alles
ist
wie
es
vorher
war,
ja
das
waren
wir
Все
как
и
прежде,
да,
это
были
мы
Wir
sind
schon
so
lange
und
gleichzeitig
nicht
Мы
существуем
так
давно
и
одновременно
нет
Allgegenwärtig,
die
Darkness,
das
Licht
Вездесущие,
Тьма,
Свет
Du
willst
uns
bestimmen
mit
irgend′
'ner
Zeit
Ты
хочешь
определить
нас
каким-то
временем
Die
schon
lang′
existiert,
von
der
keiner
was
weiß
Которое
давно
существует,
о
котором
никто
не
знает
"Futur
63"
Triff
mich
am
Rittersplatz
"Будущее
63"
Встретимся
на
Рыцарской
площади
Chill'
mit
Johnny
Cash
und
ich
gab
Elvis
meinen
Biscuit
ab
Расслабляюсь
с
Джонни
Кэшем,
и
я
отдал
Элвису
свой
бисквит
Können
Dinge
verändern,
verursachen
Можем
менять
вещи,
быть
причиной
Sind
die
Auslöser,
Wurmlöcher
durch
Raum
und
Zeit
Мы
— спусковой
крючок,
червоточины
сквозь
пространство
и
время
Und
die
Antwort
auf
die
Frage
"Warum
hast
du
keine
Zeit?"
ey
И
ответ
на
вопрос
"Почему
у
тебя
нет
времени?"
эй
Ich
bin
der
Gamemaster,
ich
Kontrolliere
die
Physik
Я
Гейммастер,
я
контролирую
физику
Und
wenn
ich
will
"Wenn
ich
will"
И
если
я
захочу
"Если
я
захочу"
Spielst
du
nicht
mehr
mit
Ты
больше
не
будешь
играть
Metaphysikalisch,
das
warn
alles
wir
Метафизически,
это
все
были
мы
Metaphysikalisch,
das
warn
alles
wir
Метафизически,
это
все
были
мы
Das
warn
alles
wir,
das
warn
alles
wir
Это
все
были
мы,
это
все
были
мы
Ich
könnt′
euch
alles
sagen,
doch
ihr
würdet
nicht
kapiern'
Я
мог
бы
вам
все
рассказать,
но
вы
бы
не
поняли
Metaphysikalisch,
das
warn
alles
wir
Метафизически,
это
все
были
мы
Metaphysikalisch,
das
warn
alles
wir
Метафизически,
это
все
были
мы
Das
warn
alles
wir,
das
warn
alles
wir
Это
все
были
мы,
это
все
были
мы
Ich
könnt'
euch
alles
sagen,
doch
ihr
würdet
nicht
kapiern′
Я
мог
бы
вам
все
рассказать,
но
вы
бы
не
поняли
Ich
ziehe
die
Cartrigde
aus
der
Earth,
puste
rein
Я
вытаскиваю
картридж
из
Земли,
дую
на
него
Resette
das
System
und
ich
drück
auf
rewind
Перезагружаю
систему
и
нажимаю
на
перемотку
Alles
auf
Anfang,
Anfang,
resette
das
Game
Все
сначала,
сначала,
перезагружаю
игру
Doch
ihr
werdet
nicht
verstehen,
denn
ihr
Но
вы
не
поймете,
ведь
вы
Macht
einfach
kein′
Sinn,
die
Menschen
sie
machen
kein'
Sinn
Просто
не
имеете
смысла,
люди,
они
не
имеют
смысла
Leben
für
Bills,
haben
es
so
oft
versucht
Живут
ради
денег,
так
часто
пытались
Doch
ihr
verschwindet
vom
Licht
Но
вы
исчезаете
из
света
Dollar,
Dollar,
Dollar,
Dollarsign
Доллар,
доллар,
доллар,
знак
доллара
Dollar,
Dollar,
Dollars
in
your
mind,
mind,
mind
Доллар,
доллар,
доллары
в
твоем
разуме,
разуме,
разуме
Dollar,
Dollar
Dollar
Dollarschein
Доллар,
доллар,
доллар,
долларовая
купюра
Metaphysikalisch,
das
warn
alles
wir
Метафизически,
это
все
были
мы
Metaphysikalisch,
das
warn
alles
wir
Метафизически,
это
все
были
мы
Das
warn
alles
wir,
das
warn
alles
wir
Это
все
были
мы,
это
все
были
мы
Ich
könnt′
euch
alles
sagen,
doch
ihr
würdet
nicht
kapiern'
Я
мог
бы
вам
все
рассказать,
но
вы
бы
не
поняли
Metaphysikalisch,
das
warn
alles
wir
Метафизически,
это
все
были
мы
Metaphysikalisch,
das
warn
alles
wir
Метафизически,
это
все
были
мы
Das
warn
alles
wir,
das
warn
alles
wir
Это
все
были
мы,
это
все
были
мы
Ich
könnt′
euch
alles
sagen,
doch
ihr
würdet
nicht
kapiern'
Я
мог
бы
вам
все
рассказать,
но
вы
бы
не
поняли
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steven Richard Ecker, Valentino Scelzo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.