Niack - Colocada Forte - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Niack - Colocada Forte




Colocada Forte
Highly Placed
Ela acha que eu sou bobo e fica me dando moral
She thinks I'm silly and keeps giving me encouragement
Mal sabe do meu talento, vacilando legal
Little does she know about my talent, she's really messing up
Eu gosto de viver solto, não dou bola pra ninguém
I like living carefree, I don't care about anyone
Quando tu perceber isso, vai ver quem iludiu quem
When you realize this, you'll see who tricked who
(Quando tu perceber isso, vai ver quem iludiu quem)
(When you realize this, you'll see who tricked who)
Eu quero te papar, vai virar minha refém
I just want to eat you up, you're going to be my prisoner
Dou uma colocada forte e volto ano que vem
I'll give you a hard time and come back next year
Eu quero te papar, vai virar minha refém
I just want to eat you up, you're going to be my prisoner
Dou uma colocada forte e volto ano que vem
I'll give you a hard time and come back next year
Dou uma colocada forte e volto ano que vem
I'll give you a hard time and come back next year
Vai descendo pro pai que eu te mostro quem eu sou
Come down to daddy and I'll show you who I am
Se ficar de brincadeira, vai tomar é no popô
If you're messing around, you're going to get it in the butt
Vai descendo pro pai que eu te mostro quem eu sou
Come down to daddy and I'll show you who I am
Se ficar de brincadeira, vai tomar é no popô
If you're messing around, you're going to get it in the butt
Se ficar de brincadeira, vai tomar é no popô
If you're messing around, you're going to get it in the butt
Ela acha que eu sou bobo e fica me dando moral
She thinks I'm silly and keeps giving me encouragement
Mal sabe do meu talento, vacilando legal
Little does she know about my talent, she's really messing up
Eu gosto de viver solto, não dou bola pra ninguém
I like living carefree, I don't care about anyone
Quando tu perceber isso, vai ver quem iludiu quem
When you realize this, you'll see who tricked who
(Quando tu perceber isso, vai ver quem iludiu quem)
(When you realize this, you'll see who tricked who)
Eu quero te papar, vai virar minha refém
I just want to eat you up, you're going to be my prisoner
Dou uma colocada forte e volto ano que vem
I'll give you a hard time and come back next year
Eu quero te papar, vai virar minha refém
I just want to eat you up, you're going to be my prisoner
Dou uma colocada forte e volto ano que vem
I'll give you a hard time and come back next year
Dou uma colocada forte e volto ano que vem
I'll give you a hard time and come back next year
Dou uma colocada forte e volto ano que vem
I'll give you a hard time and come back next year
Vai descendo pro pai que eu te mostro quem eu sou
Come down to daddy and I'll show you who I am
Se ficar de brincadeira, vai tomar é no popô
If you're messing around, you're going to get it in the butt
Vai descendo pro pai que eu te mostro quem eu sou
Come down to daddy and I'll show you who I am
Se ficar de brincadeira, vai tomar é no popô
If you're messing around, you're going to get it in the butt
Se ficar de brincadeira, vai tomar é no popô
If you're messing around, you're going to get it in the butt






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.