Niack - O Pai Ta Chefe - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Niack - O Pai Ta Chefe




O Pai Ta Chefe
Папочка рулит
Hoje tem festinha na favela, brota a tchuca com as colegas
Сегодня вечеринка в фавелах, явилась красотка с подружками,
Que o Markin' mandou chamar, ah
Ведь Маркин позвал их всех, ага.
Vai ter open de marijuana, chama a Ana e a Fernanda
Будет открытая марихуана, зови Ану и Фернанду,
Que libera sem pagar, ah
Ведь всё бесплатно, ага.
É que o pai chefe, mec, mec, mec
Ведь папочка рулит, чувак, чувак, чувак,
tendo resenha do Markinho WF
У Маркиньо WF тусовка,
Chamei a Carol, ó como ela desce
Позвал я Карол, смотри, как она двигается,
Vem jogando a popa enquanto eu filmo pro Snap
Показывает свою попку, а я снимаю для Snap.
É que o pai chefe, mec, mec, mec
Ведь папочка рулит, чувак, чувак, чувак,
tendo resenha do Markinho WF
У Маркиньо WF тусовка,
Chamei a Carol, ó como ela desce
Позвал я Карол, смотри, как она двигается,
Vem jogando a popa enquanto eu filmo pro Snap
Показывает свою попку, а я снимаю для Snap.
Desce, desce, desce, desce, desce
Двигай, двигай, двигай, двигай, двигай,
Desce, desce (chama ela que ela vem, vem)
Двигай, двигай (позови её, и она придёт, придёт),
Desce (vem), desce (vem), desce, desce (vem), desce
Двигай (приходи), двигай (приходи), двигай, двигай (приходи), двигай,
Desce, desce (chama ela que ela vem, vem)
Двигай, двигай (позови её, и она придёт, придёт).
Moça, tu é muito bonitinha, mas se acha perfetinha
Девушка, ты очень красивая, но считаешь себя совершенством,
Eu preciso te falar, ah
Я должен тебе сказать, ага.
O meu foco é sua rabeta, eu te chamo de ninfeta
Меня интересует только твоя попка, я зову тебя нимфеткой,
E na base quer colar, ah
И ты хочешь тусоваться со мной, ага.
É que o pai chefe, mec, mec, mec
Ведь папочка рулит, чувак, чувак, чувак,
tendo resenha do Markinho WF
У Маркиньо WF тусовка,
Chamei a Carol, ó como ela desce
Позвал я Карол, смотри, как она двигается,
Vem jogando a popa enquanto eu filmo pro Snap
Показывает свою попку, а я снимаю для Snap.
É que o pai chefe, mec, mec, mec
Ведь папочка рулит, чувак, чувак, чувак,
tendo resenha do Markinho WF
У Маркиньо WF тусовка,
Chamei a Carol, ó como ela desce
Позвал я Карол, смотри, как она двигается,
Vem jogando a popa enquanto eu filmo pro Snap
Показывает свою попку, а я снимаю для Snap.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.