Paroles et traduction Niagara - Assez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mes
voisins
me
réveillent
le
matin
Мои
соседи
будят
меня
по
утрам,
Et
leur
chien
aboie
pour
un
rien
И
их
собака
лает
по
пустякам.
Le
concierge
boit
comme
un
polonais
Консьерж
пьет,
как
сапожник,
Mais
il
n'aime
pas
les
étrangers
Но
он
не
любит
иностранцев.
Ma
télé
est
toujours
détraqué
Мой
телевизор
всегда
сломан,
La
Tour
Eiffel
s'est
effondré
Эйфелева
башня
рухнула,
Lady
Di
s'est
encore
disputé
Леди
Ди
снова
поссорилась,
J'espère
qu'elle
n'est
pas
trop
fâché
Надеюсь,
она
не
слишком
расстроена.
Assez!
je
crois
que
je
deviens
vraiment
Довольно!
Я
чувствую,
что
схожу
с
ума,
Cingle!
autour
de
moi
tout
s'écroule
Милый!
Вокруг
меня
все
рушится.
Assez!
mais
laissez-moi
en
paix
tout
Довольно!
Оставьте
меня
в
покое
навсегда,
Jamais!
je
vais
bientôt
perdre
la
boule
Любимый!
Я
скоро
потеряю
рассудок.
Le
journal
m'annonce
c'est
la
fin
Газета
сообщает
мне,
что
это
конец,
Il
ne
me
reste
que
mon
chagrin
У
меня
осталось
только
мое
горе.
Un
politicien
mexicain
me
promets
tu
verras
demain
Мексиканский
политик
обещает
мне:
"Увидишь,
завтра
все
будет
хорошо",
Un
paroissien
me
prend
par
la
main
Прихожанин
берет
меня
за
руку,
Il
me
dit
que
c'est
pour
mon
bien
Он
говорит
мне,
что
это
для
моего
же
блага,
Mais
moi
je
ne
veux
surtout
pas
Но
я
совсем
не
хочу,
Que
ces
gens
s'occupent
de
moi
Чтобы
эти
люди
заботились
обо
мне.
Assez!
je
crois
que
je
deviens
vraiment
Довольно!
Я
чувствую,
что
схожу
с
ума,
Cingle!
autour
de
moi
tout
s'écroule
Милый!
Вокруг
меня
все
рушится.
Assez!
mais
laissez-moi
en
paix
tout
Довольно!
Оставьте
меня
в
покое
навсегда,
Jamais!
je
vais
bientôt
perdre
la
boule
Любимый!
Я
скоро
потеряю
рассудок.
Les
indiens
envahissent
Pékin
Индийцы
вторгаются
в
Пекин,
Je
crois
bien
que
je
n'y
peux
rien
Я
думаю,
что
ничего
не
могу
с
этим
поделать.
Mais
moi
je
ne
comprends
pas
pourquoi
Но
я
не
понимаю,
почему
Tout
me
tombe
dessus
la
fois
Все
обрушивается
на
меня
разом.
Assez!
je
crois
que
je
deviens
vraiment
Довольно!
Я
чувствую,
что
схожу
с
ума,
Cingle!
autour
de
moi
tout
s'écroule
Милый!
Вокруг
меня
все
рушится.
Assez!
mais
laissez-moi
en
paix
tout
Довольно!
Оставьте
меня
в
покое
навсегда,
Jamais!
je
vais
bientôt
perdre
la
boule
Любимый!
Я
скоро
потеряю
рассудок.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chenevez Daniel Bernard
Album
Flammes
date de sortie
01-01-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.