Niagara - Baby Louis (live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Niagara - Baby Louis (live)




Baby Louis (live)
Baby Louis (live)
(Daniel Chenevez/Muriel Laporte)
(Daniel Chenevez/Muriel Laporte)
Baby Louis, tu m'as menée en bateau et moi j'ai marché.
Baby Louis, you led me on and I walked.
J'ai trop aimé, j'ai trop pleuré, j'ai plus envie de me marrer.
I loved too much, I cried too much, I don't want to have fun anymore.
J'ai abusé et j'ai rusé, mais je me suis laissée griser.
I abused and I cheated, but I let myself be exhilarated.
Tu m'as laissée sur le pavé, je risque pas de l'oublier.
You left me on the pavement, I'm not likely to forget it.
Et j'attends, et j'attends le moment tu retourneras au néant.
And I'm waiting, I'm waiting for the moment when you will return to nothingness.
Mais moi, j'ai cru toutes tes promesses
But me, I believed all your promises
Quand tu me donnais tes caresses.
When you gave me your caresses.
Tu m'embrassais comme une princesse
You kissed me like a princess
Avant que tu ne disparaisses.
Before you disappeared.
Baby Louis, on est passé, on est passé juste à côté.
Baby Louis, we came close, we came close just beside.
On s'est battu et j'ai rendu, oh tous les coups que j'ai reçus.
We fought and I gave back, oh all the blows I received.
On s'est perdu, on s'est tordu, depuis je cherche le salut.
We got lost, we got twisted, since then I've been looking for salvation.
J'étais vaincue, j'ai survécu, le temps ne s'est pas suspendu.
I was defeated, I survived, time has not stopped.
Je ne suis, je ne suis pas pressée, n'importe où, je te retrouverai.
I'm not, I'm not in a hurry, anywhere, I'll find you.
Mais moi, j'ai cru toutes tes promesses
But me, I believed all your promises
Quand tu me donnais tes caresses.
When you gave me your caresses.
Tu m'embrassais comme une princesse
You kissed me like a princess
Avant que tu ne disparaisses.
Before you disappeared.
J'ai peut-être raison, j'ai peut-être tort.
Maybe I'm right, maybe I'm wrong.
(Piano solo)
(Piano solo)
Tu m'as laissée sur le pavé, je risque pas de l'oublier.
You left me on the pavement, I'm not likely to forget it.
Et j'attends, et j'attends le moment tu retourneras au néant.
And I'm waiting, I'm waiting for the moment when you will return to nothingness.
Mais moi, j'ai cru toutes tes promesses
But me, I believed all your promises
Quand tu me donnais tes caresses.
When you gave me your caresses.
Tu m'embrassais comme une princesse
You kissed me like a princess
Avant que tu ne disparaisses.
Before you disappeared.
Mais moi, j'ai cru toutes tes promesses
But me, I believed all your promises
Quand tu me donnais tes caresses.
When you gave me your caresses.
Tu m'embrassais comme une princesse
You kissed me like a princess
Avant que, avant que, avant que tu ne disparaisses.
Before you, before you, before you disappeared.





Writer(s): Muriel Laporte, Daniel Chenevez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.