Paroles et traduction Niagara - J'ai vu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
vu
Berlin,
Bucarest
et
Pékin
comme
si
j'y
étais
I
saw
Berlin,
Bucharest,
and
Beijing
as
if
I'd
been
there
Matin
et
soir
le
nez
dans
la
télé,
c'est
encore
plus
vrai
Morning
and
night,
nose
in
the
TV,
it's
even
more
real
J'étais
de
tous
les
combats,
collée
devant
l'écran
I
was
in
every
fight,
glued
to
the
screen
À
la
fois
à
Soweto,
en
Chine
et
au
Liban
In
Soweto,
China,
and
Lebanon
all
at
once
Lancer
des
pierres
au
bord
de
Gaza,
je
ne
regrette
pas
Throwing
stones
on
the
shore
of
Gaza,
I
don't
regret
it
Des
religieux,
au
nom
de
leur
foi,
m'ont
lancé
une
fatwa
For
their
faith,
religious
folk
threw
a
fatwa
at
me
J'ai
vu
la
guerre
(guerre),
la
victoire
était
au
bout
de
leur
fusils
I
saw
war
(war),
victory
was
at
the
end
of
their
rifles
J'ai
vu
le
sang
(sang)
sur
ma
peau,
j'ai
vu
la
fureur
et
les
cris
I
saw
blood
(blood)
on
my
skin,
I
saw
fury
and
screams
Et
j'ai
prié
(-ié),
j'ai
prié
tous
ceux
qui
se
sont
sacrifiés
And
I
prayed
(-ied),
I
prayed
for
all
those
who
sacrificed
themselves
J'ai
vu
la
mort
(mort)
se
marrer
et
ramasser
ceux
qui
restaient
I
saw
death
(death)
laughing
and
gathering
those
who
remained
Que
cent
mille
fleurs
s'ouvrent
à
jamais,
et
j'ai
déjà
donné
That
a
hundred
thousand
flowers
bloom
forever,
and
I
have
already
given
Les
drapeaux
rouges
ont
cessé
de
flotter,
je
les
ai
brûlés
The
red
flags
have
stopped
waving,
I
burned
them
Un
homme
ce
matin
s'est
jeté
sous
un
train
This
morning,
a
man
threw
himself
under
a
train
Abandonné
comme
un
chien,
la
misère
et
la
faim
Abandoned
like
a
dog,
misery
and
hunger
La
pire
est
à
craindre
pour
demain
The
worst
is
yet
to
come
Ça
ne
me
fait
rien
It
doesn't
matter
to
me
Accrochée
à
ma
fenêtre
bleutée
Clinging
to
my
blue
window
J'ai
cherché
la
vérité
I
searched
for
the
truth
J'ai
vu
la
guerre
(guerre),
la
victoire
était
au
bout
de
leur
fusils
I
saw
war
(war),
victory
was
at
the
end
of
their
rifles
J'ai
vu
le
sang
(sang)
sur
ma
peau,
j'ai
vu
la
fureur
et
les
cris
I
saw
blood
(blood)
on
my
skin,
I
saw
fury
and
screams
Et
j'ai
prié
(-ié),
j'ai
prié
tous
ceux
qui
se
sont
sacrifiés
And
I
prayed
(-ied),
I
prayed
for
all
those
who
sacrificed
themselves
J'ai
vu
la
mort
(mort)
se
marrer
et
ramasser
ceux
qui
restaient
I
saw
death
(death)
laughing
and
gathering
those
who
remained
J'ai
vu
la
guerre
(guerre),
la
victoire
était
au
bout
de
leur
fusils
I
saw
war
(war),
victory
was
at
the
end
of
their
rifles
J'ai
vu
le
sang
(sang)
sur
ma
peau,
j'ai
vu
la
fureur
et
les
cris
I
saw
blood
(blood)
on
my
skin,
I
saw
fury
and
screams
Et
j'ai
prié
(-ié),
j'ai
prié
tous
ceux
qui
se
sont
sacrifiés
And
I
prayed
(-ied),
I
prayed
for
all
those
who
sacrificed
themselves
J'ai
vu
la
mort
(mort)
se
marrer
et
ramasser
ceux
qui
restaient
I
saw
death
(death)
laughing
and
gathering
those
who
remained
J'ai
vu
la
guerre
(guerre),
la
victoire
était
au
bout
de
leur
fusils
I
saw
war
(war),
victory
was
at
the
end
of
their
rifles
J'ai
vu
le
sang
(sang)
sur
ma
peau,
j'ai
vu
la
fureur
et
les
cris
I
saw
blood
(blood)
on
my
skin,
I
saw
fury
and
screams
Et
j'ai
prié
(-ié),
j'ai
prié
tous
ceux
qui
se
sont
sacrifiés
And
I
prayed
(-ied),
I
prayed
for
all
those
who
sacrificed
themselves
J'ai
vu
la
mort
(mort)
se
marrer
et
ramasser
ceux
qui
restaient
I
saw
death
(death)
laughing
and
gathering
those
who
remained
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LAPORTE MURIEL DENISE FRANCINE, CHENEVEZ DANIEL BERNARD
Album
Religion
date de sortie
01-04-1990
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.