Niagara - Je dois m'en aller - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Niagara - Je dois m'en aller




Viens, contre moi, viens, tout contre moi
Иди, против меня, Иди, все против меня
Viens toucher le bout de mes doigts
Подойди и прикоснись к моим пальцам
Viens sentir le goût de mes lèvres
Приди и почувствуй вкус моих губ
Viens plonger dans l'oubli et le rêve
Приди и погрузись в забытье и мечты
Parle-moi, parle-moi d'amour
Поговори со мной, поговори со мной о любви
Je veux tes baisers de velours
Я хочу твоих бархатных поцелуев.
Et ta peau tout contre ma peau
И твоя кожа все против моей кожи
Tu me rends folle, c'est vraiment, vraiment trop
Ты сводишь меня с ума, это действительно, действительно слишком много
Mais je dois m'en aller
Но мне нужно уйти.
Je ne veux plus t'aimer
Я больше не хочу любить тебя.
Mais je dois m'en aller
Но мне нужно уйти.
Il faut tout oublier
Надо все забыть
C'est, c'est encore, c'est encore plus fort
Это, это снова, это еще сильнее
Quand je sens le feu de mon corps
Когда я чувствую огонь своего тела
Qui me tiens, là, jusqu'à l'aurore
Кто держит меня там, до рассвета
Doucement, dis-moi les mots que j'adore
Тихо, скажи мне слова, которые я люблю
Parle-moi, parle-moi d'amour
Поговори со мной, поговори со мной о любви
Je veux tes baisers de velours
Я хочу твоих бархатных поцелуев.
Et ta peau tout contre ma peau
И твоя кожа все против моей кожи
Tu me rends folle, c'est vraiment, vraiment trop
Ты сводишь меня с ума, это действительно, действительно слишком много
Mais je dois m'en aller
Но мне нужно уйти.
Je ne veux plus t'aimer
Я больше не хочу любить тебя.
Mais je dois m'en aller
Но мне нужно уйти.
Il faut tout oublier
Надо все забыть
Parle, parle-moi, parle-moi d'amour
Говори, говори со мной, говори со мной о любви
Je veux tes baisers de velours
Я хочу твоих бархатных поцелуев.
Et ta peau tout contre ma peau
И твоя кожа все против моей кожи
Tu me rends folle, c'est vraiment, vraiment trop
Ты сводишь меня с ума, это действительно, действительно слишком много
Mais je dois m'en aller
Но мне нужно уйти.
Je ne veux plus t'aimer
Я больше не хочу любить тебя.
Mais je dois m'en aller
Но мне нужно уйти.
Il faut tout oublier
Надо все забыть
Mais je dois m'en aller
Но мне нужно уйти.
Je ne veux plus t'aimer
Я больше не хочу любить тебя.
Mais je dois m'en aller
Но мне нужно уйти.
Il faut tout oublier
Надо все забыть
Mais je dois m'en aller
Но мне нужно уйти.
Je ne veux plus t'aimer
Я больше не хочу любить тебя.
Mais je dois m'en aller
Но мне нужно уйти.





Writer(s): Daniel Chenevez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.