Paroles et traduction Niagara - John Barrett
Lost
tonight
the
sand
is
a
fancy
leather
Потерянный
сегодня
ночью
песок-это
модная
кожа.
Don′t
be
scared
to
dare
don't
say
forever
Не
бойся
осмелиться,
не
говори
"навсегда".
Dropped
so
lost
and
found
again
together
Упали
так
потерялись
и
снова
нашли
вместе
Dropped
and
lost
then
found
like
every
ever
Упал
и
потерялся
а
потом
нашелся
как
всегда
Dust
is
warm
but
trust
your
skins
declare
Пыль
теплая,
но
доверься
своей
коже.
Time
to
me
is
free
from
every
never
Время
для
меня
свободно
от
всякого
никогда
Fall
with
me
despite
the
sea
will
see
Падай
со
мной,
несмотря
на
то,
что
море
увидит.
Time
collapse
today
like
never
ever
Время
коллапсирует
сегодня
как
никогда
Taste
me
up
the
moon
filled
up
with
fire
Попробуй
меня
на
вкус
Луна
наполнена
огнем
Like
the
spots
inside
your
left
eye
Как
пятна
в
твоем
левом
глазу.
Time
to
me
so
far
from
every
never
Время
для
меня
так
далеко
от
каждого
никогда
Timo
collide
tonight
like
never
ever
Тимо
столкнись
сегодня
ночью
как
никогда
раньше
Shape
is
what
the
sun
we
let
us
see
Форма-это
то,
что
солнце
позволяет
нам
видеть.
Dark
will
come
around
was
ment
to
be
Тьма
придет,
должно
быть,
так
и
должно
быть.
Right
or
wrong
around
to
see
if
you′re
sleeping
/here
Правильно
это
или
неправильно,
чтобы
посмотреть,
спишь
ли
ты
/ здесь
We're
still
the
same
Мы
все
те
же.
Hi
Hello
Hello
like
every
ever
Привет
Привет
Привет
как
всегда
Last
forever
closer
to
Длиться
вечно,
ближе
к
...
Where
I
m
swimming
Где
я
плаваю
In
a
warm
drop
В
теплой
капле
...
You're
city
is
going
dry
Твой
город
иссякает.
My
city
melts
in
to
the
moon
Мой
ГОРОД
растворяется
в
Луне.
I′m
gonna
be
a
part
of
the
time
Я
буду
частью
этого
времени.
I
know
that
fog
can
rest
until
you
trust
Я
знаю,
что
туман
может
успокоиться,
пока
ты
не
поверишь.
Now
and
then
in
the
deepest
sea
Время
от
времени
в
самом
глубоком
море.
Now
and
then
you
see
it′s
an
useful
cry
Время
от
времени
ты
видишь,
что
это
полезный
крик.
I
wanna
be
that
side
I
don't
know
Я
хочу
быть
на
той
стороне,
я
не
знаю.
Another
beat
apart
from
your
eyes
girl
Еще
один
удар
в
сторону
от
твоих
глаз
девочка
See
the
cold
wind
rain
Видишь
холодный
ветер
дождь
The
ceiling
a
fading
time
on
you.
Потолок-это
угасающее
время
на
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Barrett, Donald Medder, Pumputtae
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.