Paroles et traduction Niagara - La vie est peut-être belle (long version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La vie est peut-être belle (long version)
Жизнь, возможно, прекрасна (длинная версия)
(Daniel
Chenevez/Muriel
Laporte)
(Daniel
Chenevez/Muriel
Laporte)
J'écoute
les
fleurs
respirer,
j'entends
les
arbres
parler
Я
слушаю
дыхание
цветов,
слышу,
как
говорят
деревья
Et
la
terre
se
remuer,
la
pluie
va
recommencer
И
земля
шевелится,
дождь
снова
начнётся
La
neige
recouvre
mes
péchés,
j'ai
préféré
effacer
Снег
покрывает
мои
грехи,
я
предпочла
стереть
их
J'attends
le
feu
d'artifice,
j'oublie
mes
cicatrices
Я
жду
фейерверка,
забываю
свои
шрамы
J'ai
vu
tomber
les
étoiles
passées
dans
un
tourbillon
de
métal
Я
видела,
как
падают
звёзды,
проносящиеся
в
металлическом
вихре
Les
cigognes
se
sont
envolées
Аисты
улетели
Est-ce
que
nos
promesses
seront
immortelles?
Будут
ли
наши
обещания
вечными?
Les
tournesols
se
sont
refermés,
peut-être
la
vie
est-elle
encore
belle
Подсолнухи
закрылись,
может
быть,
жизнь
всё
ещё
прекрасна
Et
le
ciel
peut
toujours
attendre,
j'espère
que
tu
seras
tendre
И
небо
может
подождать,
я
надеюсь,
ты
будешь
нежен
On
s'est
partagé
les
torts,
tu
te
croyais
plus
fort
Мы
поделили
вину,
ты
считал
себя
сильнее
Le
temps
semble
s'arrêter,
tu
sais
je
ne
renoncerais
jamais
Время
словно
остановилось,
знай,
я
никогда
не
сдамся
Les
cigognes
se
sont
envolées
Аисты
улетели
Est-ce
que
nos
promesses
seront
immortelles?
Будут
ли
наши
обещания
вечными?
Les
tournesols
se
sont
refermés,
peut-être
la
vie
est-elle
encore
belle.
Подсолнухи
закрылись,
может
быть,
жизнь
всё
ещё
прекрасна.
Les
cigognes
se
sont
envolées
Аисты
улетели
Est-ce
que
nos
promesses
seront
immortelles?
Будут
ли
наши
обещания
вечными?
Les
tournesols
se
sont
refermés,
peut-être
la
vie
est-elle
encore
belle.
Подсолнухи
закрылись,
может
быть,
жизнь
всё
ещё
прекрасна.
Les
cigognes
se
sont
envolées
Аисты
улетели
Est-ce
que
nos
promesses
seront
immortelles?
Будут
ли
наши
обещания
вечными?
Les
tournesols
se
sont
refermés,
peut-être
la
vie
est-elle
encore
belle.
Подсолнухи
закрылись,
может
быть,
жизнь
всё
ещё
прекрасна.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Laporte Muriel Denise Francine, Chenevez Daniel Bernard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.