Niagara - La vie est un serpent au cœur froid - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Niagara - La vie est un serpent au cœur froid




Ça fait des heures, des heures, des heures et des heures
Прошли часы, Часы, Часы и часы.
Enfermée à l'intérieur
Заперта внутри
Si ça continue comme ça c'est l'horreur
Если так будет продолжаться и дальше, это ужас
Encore sept ans de malheur
Еще семь лет несчастья
Oh Ma vie est un serpent, un serpent au coeur froid
О, моя жизнь-змея, змея с холодным сердцем
Et j'ai expié, j'ai expié mes péchés je porte ma croix
И я искупил, я искупил свои грехи, я несу свой крест.
Ce temps passé à regarder les mouches
Это время, проведенное за наблюдением за мухами
Tourner autour du bocal
Поверните банку вокруг банки
Ça fait déjà trop longtemps que je louche
Я уже слишком долго тешился
Dans ma boule de cristal
В моем хрустальном шаре
Ma vie est un serpent, un serpent au coeur froid
Моя жизнь-змея, змея с холодным сердцем
Et j'ai expié, j'ai expié mes péchés je porte ma croix
И я искупил, я искупил свои грехи, я несу свой крест.
Je me casse la tête contre des murs de verre
Я ломаю голову о стеклянные стены
Comment est-ce que c'est dehors
Как это снаружи?
Par ici c'est fini il n'y a rien à faire
Здесь все кончено, нечего делать.
A part se tordre et se tordre
Кроме как корчиться и корчиться
Ma vie est un serpent, un serpent au coeur froid
Моя жизнь-змея, змея с холодным сердцем
Et j'ai expié, j'ai expié mes péchés je porte ma croix
И я искупил, я искупил свои грехи, я несу свой крест.
Ma vie est un serpent, un serpent au coeur froid
Моя жизнь-змея, змея с холодным сердцем
Et j'ai expié, j'ai expié mes péchés je porte ma croix
И я искупил, я искупил свои грехи, я несу свой крест.





Writer(s): Muriel Laporte, Daniel Chenevez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.