Niagara - Ma dernière pensée - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Niagara - Ma dernière pensée




Au fil de l′eau, rien ne vient troubler mon attente
По мере того, как вода течет, ничто не мешает моему ожиданию
Dans le reflet des heures absentes
В отражении отсутствующих часов
Retrouver la joie innocente Des jours de grande pluie
Возвращение невинной радости в дни сильного дождя
Balayés par vents et tempêtes
Сметенные ветрами и штормами
Des dimanches l'on s′ennuie
Воскресенья, когда нам скучно
Et au cri des mouettes
И под крик чаек
Te souviens-tu des jours heureux
Помнишь ли ты счастливые дни
Avant le moment des adieux
До момента прощания
Je me demande, quand je m'en irai
Интересно, когда я уйду?
Pour qui sera ma dernière pensée
Для кого будет моя последняя мысль
L'après-midi finit par se fondre en nuages
День заканчивается тем, что сливается с облаками
Dans mon coeur les fleurs de l′orage
В моем сердце цветы грозы
Annoncent encore un naufrage
Еще раз объявляют о кораблекрушении
J′en viens à regretter
Я сожалею об этом
Les glycines penchées sur le lac
Глицинии, склонившиеся над озером
Le bruit des pas dans les flaques
Звук шагов по лужам
Des saisons mouillées
Влажные сезоны
Te souviens-tu des jours heureux
Помнишь ли ты счастливые дни
Avant le moment des adieux
До момента прощания
Je me demande, quand je m'en irai
Интересно, когда я уйду?
Pour qui sera ma dernière pensée
Для кого будет моя последняя мысль





Writer(s): Daniel Chenevez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.