Niagara - Tchiki boum - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Niagara - Tchiki boum




Tchiki boum
Чики бум
Ah tchiki boum, tchi boum
Ах, чики бум, чи бум
Ah tchiki boum, tchi boum
Ах, чики бум, чи бум
Ah tchiki boum, tchi boum
Ах, чики бум, чи бум
Ah tchiki boum, boum boum
Ах, чики бум, бум бум
Ah tchiki boum, tchi boum
Ах, чики бум, чи бум
Ah tchiki boum, tchi boum
Ах, чики бум, чи бум
Ah tchiki boum, tchi boum
Ах, чики бум, чи бум
Ah tchiki boum, boum boum
Ах, чики бум, бум бум
Mon nom est tatoué sur ta peau
Мое имя вытатуировано на твоей коже
Et sur tes reins de marins coco
И на твоих бедрах, как у моряка, кокосовая девочка
Entre tes bras couleur cacao
В твоих объятиях цвета какао
Je te suivrai au bout du Congo
Я последую за тобой до самого Конго
Une rumba contre toi (Ah tchiki boum, tchi boum, ah tchiki boum, tchi boum)
Румба с тобой (Ах, чики бум, чи бум, ах, чики бум, чи бум)
Je sais bien que ça te fait chaud et froid (Ah tchiki boum, tchi boum, ah tchiki boum, boum boum)
Я знаю, что это бросает тебя то в жар, то в холод (Ах, чики бум, чи бум, ах, чики бум, бум бум)
Un baiser électrique (Ah tchiki boum, tchi boum, ah tchiki boum, tchi boum)
Электрический поцелуй (Ах, чики бум, чи бум, ах, чики бум, чи бум)
Tu verras enivre-moi c'est magique (Ah tchiki boum, tchi boum, ah tchiki boum, boum boum)
Увидишь, опьяни меня, это волшебно (Ах, чики бум, чи бум, ах, чики бум, бум бум)
Mais de toi je ferai ce que je voudrais
Но с тобой я сделаю, что захочу
Mais de toi je ferai ce que je voudrais
Но с тобой я сделаю, что захочу
Et si tu prends mon cœur ça ne me fait pas peur
И если ты заберешь мое сердце, мне не страшно
Et si tu prends mon corps tu n'as pas vraiment tort
И если ты возьмешь мое тело, ты не так уж неправ
De Macao à San Francisco
От Макао до Сан-Франциско
Je brûlerai les planches des tripots
Я сожгу доски игорных домов
Dans la vapeur des fumeries d'opium
В пару опиумных курилен
Je verrai bien si tu es un homme
Я посмотрю, мужчина ли ты
Montre-moi, enlève-moi (Ah tchiki boum, tchi boum, ah tchiki boum, tchi boum)
Покажи мне, раздень меня (Ах, чики бум, чи бум, ах, чики бум, чи бум)
Tu seras comme le héros de mes rêves (Ah tchiki boum, tchi boum, ah tchiki boum, boum boum)
Ты будешь как герой моих снов (Ах, чики бум, чи бум, ах, чики бум, бум бум)
Les frissons et les larmes (Ah tchiki boum, tchi boum, ah tchiki boum, tchi boum)
Дрожь и слезы (Ах, чики бум, чи бум, ах, чики бум, чи бум)
C'est encore la même histoire romantique (Ah tchiki boum, tchi boum, ah tchiki boum)
Это все та же романтическая история (Ах, чики бум, чи бум, ах, чики бум)
(Boum boum)
(Бум бум)
Mais de toi je ferai ce que je voudrais
Но с тобой я сделаю, что захочу
Mais de toi je ferai ce que je voudrais
Но с тобой я сделаю, что захочу
Et si tu prends mon cœur ça ne me fait pas peur
И если ты заберешь мое сердце, мне не страшно
Et si tu prends mon corps tu n'as pas vraiment tort
И если ты возьмешь мое тело, ты не так уж неправ
La chaleur de la nuit (Ah tchiki boum, tchi boum, ah tchiki boum, tchi boum)
Жар ночи (Ах, чики бум, чи бум, ах, чики бум, чи бум)
Tu verras enivre-moi c'est magique (Ah tchiki boum, tchi boum, ah tchiki boum, boum boum)
Увидишь, опьяни меня, это волшебно (Ах, чики бум, чи бум, ах, чики бум, бум бум)
Les frissons et les larmes (Ah tchiki boum, tchi boum, ah tchiki boum, tchi boum)
Дрожь и слезы (Ах, чики бум, чи бум, ах, чики бум, чи бум)
C'est encore la même histoire romantique (Ah tchiki boum, tchi boum, ah tchiki boum)
Это все та же романтическая история (Ах, чики бум, чи бум, ах, чики бум)
(Boum boum)
(Бум бум)
Mais de toi je ferai ce que je voudrais
Но с тобой я сделаю, что захочу
Mais de toi je ferai ce que je voudrais
Но с тобой я сделаю, что захочу
Et si tu prends mon cœur ça ne me fait pas peur
И если ты заберешь мое сердце, мне не страшно
Et si tu prends mon corps tu n'as pas vraiment tort
И если ты возьмешь мое тело, ты не так уж неправ
Mais de toi je ferai ce que je voudrais
Но с тобой я сделаю, что захочу
Mais de toi je ferai ce que je voudrais
Но с тобой я сделаю, что захочу
Mais de toi je ferai ce que je voudrais
Но с тобой я сделаю, что захочу
Mais de toi je ferai ce que je voudrais
Но с тобой я сделаю, что захочу
Mais de toi je ferai ce que je voudrais
Но с тобой я сделаю, что захочу





Writer(s): LAPORTE, MURIEL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.