Niagara - Tchiki boum - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Niagara - Tchiki boum




Ah tchiki boum, tchi boum
Ах, чики бум, чи бум
Ah tchiki boum, tchi boum
Ах, чики бум, чи бум
Ah tchiki boum, tchi boum
Ах, чики бум, чи бум
Ah tchiki boum, boum boum
Ах чики бум, бум
Ah tchiki boum, tchi boum
Ах, чики бум, чи бум
Ah tchiki boum, tchi boum
Ах, чики бум, чи бум
Ah tchiki boum, tchi boum
Ах, чики бум, чи бум
Ah tchiki boum, boum boum
Ах чики бум, бум
Mon nom est tatoué sur ta peau
Мое имя вытатуировано на твоей коже
Et sur tes reins de marins coco
И на твоих чреслах моряков Коко
Entre tes bras couleur cacao
В твоих руках цвет какао
Je te suivrai au bout du Congo
Я последую за тобой до конца Конго
Une rumba contre toi (Ah tchiki boum, tchi boum, ah tchiki boum, tchi boum)
Одна румба против тебя (Ах, чики бум, чики бум, ах, чики бум, чики бум)
Je sais bien que ça te fait chaud et froid (Ah tchiki boum, tchi boum, ah tchiki boum, boum boum)
Я хорошо знаю, что тебе жарко и холодно (Ах, чики бум, чики бум, ах, чики Бум, Бум Бум)
Un baiser électrique (Ah tchiki boum, tchi boum, ah tchiki boum, tchi boum)
Электрический поцелуй (Ах, чики бум, чи бум, ах, чики бум, чи бум)
Tu verras enivre-moi c'est magique (Ah tchiki boum, tchi boum, ah tchiki boum, boum boum)
Ты увидишь, как опьянишь меня, это волшебно (Ах, чики бум, чики бум, ах, чики Бум, Бум Бум)
Mais de toi je ferai ce que je voudrais
Но с тобой я сделаю все, что захочу.
Mais de toi je ferai ce que je voudrais
Но с тобой я сделаю все, что захочу.
Et si tu prends mon cœur ça ne me fait pas peur
И если ты возьмешь мое сердце, меня это не испугает
Et si tu prends mon corps tu n'as pas vraiment tort
И если ты возьмешь мое тело, ты действительно не ошибешься
De Macao à San Francisco
Из Макао в Сан-Франциско
Je brûlerai les planches des tripots
Я сожгу доски на трущобах.
Dans la vapeur des fumeries d'opium
В парах опиумных лавок
Je verrai bien si tu es un homme
Я посмотрю, мужчина ли ты.
Montre-moi, enlève-moi (Ah tchiki boum, tchi boum, ah tchiki boum, tchi boum)
Покажи мне, сними меня (Ах, чики бум, чи бум, ах, чики бум, чи бум)
Tu seras comme le héros de mes rêves (Ah tchiki boum, tchi boum, ah tchiki boum, boum boum)
Ты будешь как герой моей мечты (Ах, чики бум, чики бум, ах, чики Бум, Бум Бум)
Les frissons et les larmes (Ah tchiki boum, tchi boum, ah tchiki boum, tchi boum)
Дрожь и слезы (Ах, чики бум, чи бум, ах, чики бум, чи бум)
C'est encore la même histoire romantique (Ah tchiki boum, tchi boum, ah tchiki boum)
Это все та же романтическая история (Ах, чики бум, чики бум, ах, чики бум)
(Boum boum)
(Бум бум)
Mais de toi je ferai ce que je voudrais
Но с тобой я сделаю все, что захочу.
Mais de toi je ferai ce que je voudrais
Но с тобой я сделаю все, что захочу.
Et si tu prends mon cœur ça ne me fait pas peur
И если ты возьмешь мое сердце, меня это не испугает
Et si tu prends mon corps tu n'as pas vraiment tort
И если ты возьмешь мое тело, ты действительно не ошибешься
La chaleur de la nuit (Ah tchiki boum, tchi boum, ah tchiki boum, tchi boum)
Ночная жара (Ах, чики бум, чики бум, ах, чики бум, чики бум)
Tu verras enivre-moi c'est magique (Ah tchiki boum, tchi boum, ah tchiki boum, boum boum)
Ты увидишь, как опьянишь меня, это волшебно (Ах, чики бум, чики бум, ах, чики Бум, Бум Бум)
Les frissons et les larmes (Ah tchiki boum, tchi boum, ah tchiki boum, tchi boum)
Дрожь и слезы (Ах, чики бум, чи бум, ах, чики бум, чи бум)
C'est encore la même histoire romantique (Ah tchiki boum, tchi boum, ah tchiki boum)
Это все та же романтическая история (Ах, чики бум, чики бум, ах, чики бум)
(Boum boum)
(Бум бум)
Mais de toi je ferai ce que je voudrais
Но с тобой я сделаю все, что захочу.
Mais de toi je ferai ce que je voudrais
Но с тобой я сделаю все, что захочу.
Et si tu prends mon cœur ça ne me fait pas peur
И если ты возьмешь мое сердце, меня это не испугает
Et si tu prends mon corps tu n'as pas vraiment tort
И если ты возьмешь мое тело, ты действительно не ошибешься
Mais de toi je ferai ce que je voudrais
Но с тобой я сделаю все, что захочу.
Mais de toi je ferai ce que je voudrais
Но с тобой я сделаю все, что захочу.
Mais de toi je ferai ce que je voudrais
Но с тобой я сделаю все, что захочу.
Mais de toi je ferai ce que je voudrais
Но с тобой я сделаю все, что захочу.
Mais de toi je ferai ce que je voudrais
Но с тобой я сделаю все, что захочу.





Writer(s): LAPORTE, MURIEL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.