Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Judgement - Recorded at Air Studios, London
Kein Urteil - Aufgenommen in den Air Studios, London
Barefoot
and
a
bottle
of
wine
Barfuß
und
eine
Flasche
Wein
You
can
stay
with
me
tonight
Du
kannst
heute
Nacht
bei
mir
bleiben
You
don't
have
to
change
when
I'm
around
you
Du
musst
dich
nicht
ändern,
wenn
ich
bei
dir
bin
Let's
go
ahead
and
say
what's
on
your
mind
Lass
uns
einfach
sagen,
was
dir
auf
dem
Herzen
liegt
On
your
mind
Was
dir
auf
dem
Herzen
liegt
When
you're
with
me,
no
judgement
Wenn
du
bei
mir
bist,
kein
Urteil
You
can
get
that
from
anyone
else
Das
kannst
du
von
jedem
anderen
bekommen
You
don't
have
to
prove
nothing
Du
musst
nichts
beweisen
You
can
just
be
yourself
Du
kannst
einfach
du
selbst
sein
When
you're
with
me,
no
judgement
Wenn
du
bei
mir
bist,
kein
Urteil
We
can
get
that
from
everyone
else
Das
können
wir
von
allen
anderen
bekommen
And
we
don't
have
to
prove
nothing
Und
wir
müssen
nichts
beweisen
When
you're
with
me,
no
judgement
Wenn
du
bei
mir
bist,
kein
Urteil
Ohh,
we
don't
have
to
prove
nothing
Ohh,
wir
müssen
nichts
beweisen
Mhm,
when
you're
with
me,
no
judgement
Mhm,
wenn
du
bei
mir
bist,
kein
Urteil
I
get
us
breakfast
in
the
morning
Ich
mache
uns
Frühstück
am
Morgen
Or
you
can
slip
out
in
the
night
Oder
du
kannst
dich
in
der
Nacht
davonstehlen
You
don't
have
to
give
me
a
warning
Du
musst
mir
keine
Warnung
geben
'Cause
we
both
got
nothing
to
hide
Denn
wir
beide
haben
nichts
zu
verbergen
Nothing
to
hide
Nichts
zu
verbergen
Even
though
we
don't
talk
for
a
couple
of
months,
yeah
Auch
wenn
wir
ein
paar
Monate
nicht
miteinander
reden,
ja
It's
like
we
didn't
lose
anytime
Es
ist,
als
hätten
wir
keine
Zeit
verloren
I
can
be
your
lover
or
your
shoulder
to
cry
on
Ich
kann
dein
Liebhaber
sein
oder
deine
Schulter
zum
Ausweinen
You
can
be
whoever
you
like
(oh)
Du
kannst
sein,
wer
immer
du
willst
(oh)
When
you're
with
me,
no
judgement
Wenn
du
bei
mir
bist,
kein
Urteil
You
can
get
that
from
anyone
else
Das
kannst
du
von
jedem
anderen
bekommen
You
don't
have
to
prove
nothing
Du
musst
nichts
beweisen
You
can
just
be
yourself
Du
kannst
einfach
du
selbst
sein
When
you're
with
me,
no
judgement
Wenn
du
bei
mir
bist,
kein
Urteil
We
can
get
that
from
everyone
else
Das
können
wir
von
allen
anderen
bekommen
And
we
don't
have
to
prove
nothing
Und
wir
müssen
nichts
beweisen
When
you're
with
me,
no
judgement
Wenn
du
bei
mir
bist,
kein
Urteil
Ohh,
we
don't
have
to
prove
nothing
Ohh,
wir
müssen
nichts
beweisen
Mhm,
when
you're
with
me,
no
judgement
Mhm,
wenn
du
bei
mir
bist,
kein
Urteil
I
hope
we
never
change
Ich
hoffe,
wir
ändern
uns
nie
Even
though
we
both
know
Auch
wenn
wir
beide
wissen
That
we'll
move
on
again
Dass
wir
wieder
getrennte
Wege
gehen
werden
I'll
keep
your
secret
safe
Ich
werde
dein
Geheimnis
bewahren
'Til
the
time
we
both
find
Bis
zu
dem
Zeitpunkt,
an
dem
wir
beide
Ourselves
alone
again
(oh)
Wieder
allein
sind
(oh)
When
you're
with
me,
no
judgement
Wenn
du
bei
mir
bist,
kein
Urteil
You
can
get
that
from
everyone
else
Das
kannst
du
von
jedem
anderen
bekommen
You
don't
have
to
prove
nothing
Du
musst
nichts
beweisen
You
can
just
be
yourself
Du
kannst
einfach
du
selbst
sein
When
you're
with
me,
no
judgement
Wenn
du
bei
mir
bist,
kein
Urteil
We
can
get
that
from
everyone
else
Das
können
wir
von
allen
anderen
bekommen
We
don't
have
to
prove
nothing
Wir
müssen
nichts
beweisen
When
you're
with
me,
no
judgement
Wenn
du
bei
mir
bist,
kein
Urteil
Ohh,
we
don't
have
to
prove
nothing
Ohh,
wir
müssen
nichts
beweisen
Mhm
(yeah),
when
you're
with
me,
no
judgement
Mhm
(ja),
wenn
du
bei
mir
bist,
kein
Urteil
Ohh,
we
don't
have
to
prove
nothing
Ohh,
wir
müssen
nichts
beweisen
Mhm,
when
you're
with
me,
no
judgement
Mhm,
wenn
du
bei
mir
bist,
kein
Urteil
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julian Bunetta, Niall Horan, Alexander Izquierdo, Tobias Jesso Jr, John Ryan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.