Paroles et traduction Niall Horan - No Judgement - Recorded at Air Studios, London
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Judgement - Recorded at Air Studios, London
Без осуждений - запись на Air Studios, Лондон
Barefoot
and
a
bottle
of
wine
Босая,
с
бутылкой
вина,
You
can
stay
with
me
tonight
Можешь
остаться
со
мной
сегодня.
You
don't
have
to
change
when
I'm
around
you
Тебе
не
нужно
меняться,
когда
ты
рядом
со
мной.
Let's
go
ahead
and
say
what's
on
your
mind
Давай,
говори,
что
у
тебя
на уме,
On
your
mind
Что
у
тебя
на уме.
When
you're
with
me,
no
judgement
Когда
ты
со
мной,
никаких
осуждений.
You
can
get
that
from
anyone
else
Этого
ты
можешь
наслушаться
от кого угодно.
You
don't
have
to
prove
nothing
Тебе
не
нужно
ничего
доказывать,
You
can
just
be
yourself
Ты
можешь
просто
быть
собой.
When
you're
with
me,
no
judgement
Когда
ты
со
мной,
никаких
осуждений.
We
can
get
that
from
everyone
else
Этого
мы
можем
наслушаться
от кого угодно.
And
we
don't
have
to
prove
nothing
И
нам
не
нужно
ничего
доказывать.
When
you're
with
me,
no
judgement
Когда
ты
со
мной,
никаких
осуждений.
Ohh,
we
don't
have
to
prove
nothing
О,
нам
не
нужно
ничего
доказывать.
Mhm,
when
you're
with
me,
no
judgement
Ммм,
когда
ты
со
мной,
никаких
осуждений.
I
get
us
breakfast
in
the
morning
Утром
я
приготовлю
нам
завтрак,
Or
you
can
slip
out
in
the
night
Или
ты
можешь
ускользнуть
ночью.
You
don't
have
to
give
me
a
warning
Тебе
не
нужно
меня
предупреждать,
'Cause
we
both
got
nothing
to
hide
Потому
что
у нас
нет
секретов
друг
от друга.
Nothing
to
hide
Нет
секретов
друг
от друга.
Even
though
we
don't
talk
for
a
couple
of
months,
yeah
Даже
если
мы
не
общаемся
пару
месяцев,
да,
It's
like
we
didn't
lose
anytime
Это
как
если
бы
мы
не
теряли
времени
вовсе.
I
can
be
your
lover
or
your
shoulder
to
cry
on
Я
могу
быть
твоим
возлюбленным
или
плечом,
чтобы
выплакаться,
You
can
be
whoever
you
like
(oh)
Ты
можешь
быть
кем
захочешь
(о).
When
you're
with
me,
no
judgement
Когда
ты
со
мной,
никаких
осуждений.
You
can
get
that
from
anyone
else
Этого
ты
можешь
наслушаться
от кого угодно.
You
don't
have
to
prove
nothing
Тебе
не
нужно
ничего
доказывать,
You
can
just
be
yourself
Ты
можешь
просто
быть
собой.
When
you're
with
me,
no
judgement
Когда
ты
со
мной,
никаких
осуждений.
We
can
get
that
from
everyone
else
Этого
мы
можем
наслушаться
от кого угодно.
And
we
don't
have
to
prove
nothing
И
нам
не
нужно
ничего
доказывать.
When
you're
with
me,
no
judgement
Когда
ты
со
мной,
никаких
осуждений.
Ohh,
we
don't
have
to
prove
nothing
О,
нам
не
нужно
ничего
доказывать.
Mhm,
when
you're
with
me,
no
judgement
Ммм,
когда
ты
со
мной,
никаких
осуждений.
I
hope
we
never
change
Надеюсь,
мы
никогда
не
изменимся,
Even
though
we
both
know
Хотя
мы
оба
знаем,
That
we'll
move
on
again
Что
мы
снова
пойдем
дальше.
I'll
keep
your
secret
safe
Я
сохраню
твой
секрет,
'Til
the
time
we
both
find
Пока
мы
оба
снова
не
окажемся
Ourselves
alone
again
(oh)
В
одиночестве
(о).
When
you're
with
me,
no
judgement
Когда
ты
со
мной,
никаких
осуждений.
You
can
get
that
from
everyone
else
Этого
ты
можешь
наслушаться
от кого угодно.
You
don't
have
to
prove
nothing
Тебе
не
нужно
ничего
доказывать,
You
can
just
be
yourself
Ты
можешь
просто
быть
собой.
When
you're
with
me,
no
judgement
Когда
ты
со
мной,
никаких
осуждений.
We
can
get
that
from
everyone
else
Этого
мы
можем
наслушаться
от кого угодно.
We
don't
have
to
prove
nothing
Нам
не
нужно
ничего
доказывать.
When
you're
with
me,
no
judgement
Когда
ты
со
мной,
никаких
осуждений.
Ohh,
we
don't
have
to
prove
nothing
О,
нам
не
нужно
ничего
доказывать.
Mhm
(yeah),
when
you're
with
me,
no
judgement
Ммм
(да),
когда
ты
со
мной,
никаких
осуждений.
Ohh,
we
don't
have
to
prove
nothing
О,
нам
не
нужно
ничего
доказывать.
Mhm,
when
you're
with
me,
no
judgement
Ммм,
когда
ты
со
мной,
никаких
осуждений.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julian Bunetta, Niall Horan, Alexander Izquierdo, Tobias Jesso Jr, John Ryan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.