Paroles et traduction Niall Horan feat. John Legend - The Show (with John Legend)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Show (with John Legend)
Life
is
like
a
board
game
some
of
the
time
Жизнь
иногда
похожа
на
настольную
игру
Mistakes
and
heartbreaks
are
no
crime
Ошибки
и
горе
не
являются
преступлением
But
there's
a
lot
creepin'
through
under
broken
skies
Но
под
разбитым
небом
многое
прокрадывается.
Got
plans?
Better
hurry
'cause
time
flies
Есть
планы?
Лучше
поторопитесь,
потому
что
время
летит
Hold
tight,
get
ready
for
the
ride
Держись
крепче,
готовься
к
поездке
If
everything
was
easy,
nothing
ever
broke
Если
бы
все
было
легко,
ничего
бы
никогда
не
сломалось
If
everything
was
simple,
how
would
we
know?
Если
бы
все
было
просто,
откуда
бы
мы
знали?
How
to
fix
your
tears,
how
to
fake
a
show
Как
склеить
слезы,
как
инсценировать
шоу
How
to
paint
a
smile,
yeah,
how
would
we
know?
Как
нарисовать
улыбку,
да,
откуда
нам
знать?
How
good
we
have
it
though,
mmh-mmh-mmh
Как
хорошо,
что
у
нас
это
есть,
ммх-ммх-ммх
Life
is
like
a
dancefloor
some
of
the
time
(life
is
like
a
dance
floor
some
of
the
time)
Жизнь
иногда
похожа
на
танцпол
(иногда
жизнь
похожа
на
танцпол)
Mmh,
dancin'
with
the
stars,
oh,
every
night,
yeah
Ммм,
танцую
со
звездами,
ох,
каждую
ночь,
да
And
gravity
comes
and
wraps
her
arms
around
you
again
И
гравитация
приходит
и
снова
обнимает
тебя.
It's
all
fun
and
games
until
the
party
ends,
ah
Это
все
веселье
и
игры,
пока
вечеринка
не
закончится,
ах
Hold
tight,
get
ready
for
the
ride
Держись
крепче,
готовься
к
поездке
If
everything
was
easy,
nothing
ever
broke
Если
бы
все
было
легко,
ничего
бы
никогда
не
сломалось
If
everything
was
simple,
how
would
we
know?
Если
бы
все
было
просто,
откуда
бы
мы
знали?
How
to
fix
your
tears,
how
to
fake
a
show
Как
склеить
слезы,
как
инсценировать
шоу
How
to
paint
a
smile,
yeah,
how
would
we
know?
Как
нарисовать
улыбку,
да,
откуда
нам
знать?
How
good
we
have
it,
though
Хотя
как
хорошо,
что
у
нас
это
есть
Looking
at
the
sun
our
whole
lives
Глядя
на
солнце
всю
нашу
жизнь
We're
blinded
by
the
Мы
ослеплены
Looking
at
the
sun
our
whole
lives
Глядя
на
солнце
всю
нашу
жизнь
We're
blinded
by
the
lights,
ooh
Мы
ослеплены
светом,
ох
We're
still
not
ready
for
the
ride
Мы
все
еще
не
готовы
к
поездке
If
everything
was
easy,
nothing
ever
broke
Если
бы
все
было
легко,
ничего
бы
никогда
не
сломалось
If
everything
was
simple,
how
would
we
know?
Если
бы
все
было
просто,
откуда
бы
мы
знали?
How
to
fix
your
tears,
how
to
fake
a
show
Как
склеить
слезы,
как
инсценировать
шоу
How
to
paint
a
smile,
yeah,
how
would
we
know?
Как
нарисовать
улыбку,
да,
откуда
нам
знать?
Oh,
if
everything
was
easy,
nothing
ever
broke
О,
если
бы
все
было
легко,
ничего
бы
никогда
не
сломалось
If
everything
was
simple,
how
would
we
know?
Если
бы
все
было
просто,
откуда
бы
мы
знали?
How
to
fix
your
tears,
how
to
fake
a
show
Как
склеить
слезы,
как
инсценировать
шоу
How
to
paint
a
smile,
yeah,
how
would
we
know?
Как
нарисовать
улыбку,
да,
откуда
нам
знать?
How
good
we
have
it,
though
Хотя
как
хорошо,
что
у
нас
это
есть
How
good
we
have
it,
no?
Как
хорошо
у
нас
это
есть,
не
так
ли?
So
hold
tight,
get
ready
for
the
ride
Так
что
держись,
готовься
к
поездке
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jamie Scott, Niall James Horan, Dan Bryer, Mike Needle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.