Paroles et traduction Niall Horan - Flicker
When
you
feel
your
love's
been
taken
Когда
ты
чувствуешь,
что
твою
любовь
забрали,
When
you
know
there's
something
missing
Когда
ты
знаешь,
что
чего-то
не
хватает,
In
the
dark,
we're
barely
hanging
on
В
темноте,
мы
еле
держимся.
Then
you
rest
your
head
upon
my
chest
Тогда
ты
кладешь
свою
голову
на
мою
грудь,
And
you
feel
like
there
ain't
nothing
left
И
ты
чувствуешь,
что
ничего
не
осталось.
I'm
afraid
that
what
we
had
is
gone
Я
боюсь,
что
всё,
что
у
нас
было
- исчезло.
Then
I
think
of
the
start
Тогда,
я
думаю
о
том,
как
всё
начиналось,
And
it
echoes
a
spark
И
снова
чувствую
ту
самую
искру,
And
I
remember
the
magic
electricity
И
я
помню
то
самое
волшебство
и
электричество,
Then
I
look
in
my
heart
Тогда
я
заглядываю
в
свое
сердце,
There's
a
light
in
the
dark
И
виду
свет
в
темноте,
Still
a
flicker
of
hope
that
you
first
gave
to
me
То
самое
мерцание
надежды,
которое
ты
подарила
мне
впервые,
That
I
wanna
keep
Что
я
хочу
сохранить,
Please
don't
leave
Пожалуйста,
не
уходи.
Please
don't
leave
Пожалуйста,
не
уходи.
When
you
lay
there
and
you're
sleeping
Когда
ты
лежишь
здесь
и
спишь,
Hear
the
patterns
of
your
breathing
Я
слышу
твое
дыхание,
And
I
tell
you
things
you've
never
heard
before
И
я
расскажу
тебе
то,
о
чем
ты
не
слышала
раньше,
Asking
questions
to
the
ceiling
Задам
важные
вопросы,
Never
knowing
what
you're
thinking
Никогда
не
знаю,
о
чем
ты
думаешь.
I'm
afraid
that
what
we
had
is
gone
Я
боюсь,
что
всё,
что
у
нас
было
- исчезло.
Then
I
think
of
the
start
Тогда,
я
думаю
о
том,
как
всё
начиналось,
And
it
echoes
a
spark
И
снова
чувствую
ту
самую
искру,
And
I
remember
the
magic
electricity
И
я
помню
то
самое
волшебство
и
электричество,
Then
I
look
in
my
heart
Тогда
я
заглядываю
в
свое
сердце,
There's
a
light
in
the
dark
И
виду
свет
в
темноте,
Still
a
flicker
of
hope
that
you
first
gave
to
me
То
самое
мерцание
надежды,
которое
ты
подарила
мне
впервые,
That
I
wanna
keep
Что
я
хочу
сохранить,
Please
don't
leave
Пожалуйста,
не
уходи.
Please
don't
leave
Пожалуйста,
не
уходи.
And
I
want
this
to
pass
И
я
хочу
оставить
это
в
прошлом,
And
I
hope
this
won't
last
И
надеюсь,
что
не
продлится,
Last
too
long
Продлится
слишком
долго.
Then
I
think
of
the
start
Тогда,
я
думаю
о
том,
как
всё
начиналось,
And
it
echoes
a
spark
И
снова
чувствую
ту
самую
искру,
And
I
remember
the
magic
electricity
И
я
помню
то
самое
волшебство
и
электричество,
Then
I
look
in
my
heart
Тогда
я
заглядываю
в
свое
сердце,
There's
a
light
in
the
dark
И
виду
свет
в
темноте,
Still
a
flicker
of
hope
that
you
first
gave
to
me
То
самое
мерцание
надежды,
которое
ты
подарила
мне
впервые,
That
I
wanna
keep
Что
я
хочу
сохранить,
Please
don't
leave
Пожалуйста,
не
уходи.
Please
don't
leave
Пожалуйста,
не
уходи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bunetta Julian Collin, Geiger John Theodore Ii
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.