Niall Horan - If You Leave Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Niall Horan - If You Leave Me




If You Leave Me
(If you ever)
(Если ты когда-либо)
Met you in a dream
Встретил тебя во сне
Chase you through the street
Преследовать вас по улице
Turned around and you were gone
Обернулся, и ты ушел
Woke up in a daze
Проснулся в оцепенении
Moonlight on your face
Лунный свет на твоем лице
My heart was racin' at the thought
Мое сердце колотилось при мысли
If you leave me
Если ты оставишь меня
Oh, I think that I just might lose it completely, yeah
О, я думаю, что могу полностью потерять это, да
If you leave me
Если ты оставишь меня
Hope you know that you're sentencing me to a life on my knees
Надеюсь, ты знаешь, что приговариваешь меня к жизни на коленях.
Don't know who I would be
Я не знаю, кем бы я был
If you ever leave me
Если ты когда-нибудь оставишь меня
If you ever leave me
Если ты когда-нибудь оставишь меня
I'm in too deep
я слишком глубоко
Swimmin' in your sea
Плавать в твоем море
Tell me where you want to go
Скажи мне, куда ты хочешь пойти
I don't wanna change
я не хочу меняться
Have it any other way
Есть ли это по-другому
Promise that you'll stay this close
Обещай, что останешься так близко
If you leave me
Если ты оставишь меня
Oh, I think that I just might lose it completely, yeah
О, я думаю, что могу полностью потерять это, да
If you leave me
Если ты оставишь меня
Hope you know that you're sentencing me to a life on my knees
Надеюсь, ты знаешь, что приговариваешь меня к жизни на коленях.
I don't know who I would be
Я не знаю, кем бы я был
If you ever leave me
Если ты когда-нибудь оставишь меня
If you ever leave me
Если ты когда-нибудь оставишь меня
Wakin' up with you gone in the mornin'
Просыпаюсь с тобой утром
Goin' to sleep with you not here at night
Идти спать с тобой не здесь ночью
Oh, these feelings, they would just be so foreign
О, эти чувства, они были бы такими чужими
Can't you stay for the rest of my life?
Разве ты не можешь остаться на всю оставшуюся жизнь?
If you leave me
Если ты оставишь меня
Oh, I think that I just might lose it completely, yeah
О, я думаю, что могу полностью потерять это, да
And if you leave me (if you leave me)
И если ты оставишь меня если ты оставишь меня)
Hope you know that you're sentencing me to a life on my knees
Надеюсь, ты знаешь, что приговариваешь меня к жизни на коленях.
I don't know who I would be (don't know who I would be)
Я не знаю, кем бы я был (не знаю, кем бы я был)
If you ever leave me (if you ever)
Если ты когда-нибудь оставишь меня (если ты когда-нибудь)
Yeah, if you ever leave me (if you ever)
Да, если ты когда-нибудь уйдешь (если ты когда-нибудь)
Yeah, if you ever leave me (if you ever)
Да, если ты когда-нибудь уйдешь (если ты когда-нибудь)
If you ever, you ever, you ever
Если ты когда-нибудь, ты когда-нибудь, ты когда-нибудь
If you ever, you ever, you ever
Если ты когда-нибудь, ты когда-нибудь, ты когда-нибудь





Writer(s): Julian C. Bunetta, John Ryan, Niall James Horan, Joel Little, Caroline Ailin, Mike Sabath


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.