Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Small Talk - Live at the Royal Albert Hall
Small Talk - Live im Royal Albert Hall
She's
been
lookin'
at
me
all
night
Sie
hat
mich
die
ganze
Nacht
angesehen
I'm
terrified,
I
know
why,
baby
Ich
habe
Angst,
ich
weiß
warum,
Baby
She's
got
the
wrong
crazy
Sie
hat
die
falsche
Art
von
Verrücktheit
Oh,
I
see
the
moon
in
her
eyes
Oh,
ich
sehe
den
Mond
in
ihren
Augen
I'm
paralyzed,
she's
not
my
baby
Ich
bin
gelähmt,
sie
ist
nicht
mein
Baby
She's
got
the
wrong
crazy
Sie
hat
die
falsche
Art
von
Verrücktheit
I
wanna
run
wild
Ich
möchte
wild
laufen
Let
passion
get
too
much
Lass
die
Leidenschaft
zu
viel
werden
Let
ourselves
get
burned
by
the
fire
Lass
uns
vom
Feuer
verbrennen
We're
walking
on
wire
Wir
laufen
auf
einem
Drahtseil
But
nothin'
feels
higher
Doch
nichts
fühlt
sich
höher
an
When
I
see
that
look
in
your
eyes
Wenn
ich
diesen
Blick
in
deinen
Augen
sehe
Tell
me
what
you
want
because
you
know
I
want
it
too
Sag
mir,
was
du
willst,
denn
du
weißt,
ich
will
es
auch
Let's
skip
all
the
small
talk
and
go
straight
up
to
your
room
Lass
uns
den
Smalltalk
überspringen,
gehen
wir
direkt
in
dein
Zimmer
I've
been
thinkin'
what
I'd
do
when
I'm
alone
with
you
Ich
habe
überlegt,
was
ich
tun
würde,
wenn
ich
mit
dir
allein
wäre
Just
say
nothin',
small
talk
only
gеts
in
the
way
Sag
einfach
nichts,
Smalltalk
steht
nur
im
Weg
Turn
around,
she's
walkin'
to
me
Dreh
dich
um,
sie
läuft
auf
mich
zu
I
can't
bеlieve
she's
not
my
baby
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
sie
nicht
mein
Baby
ist
Won't
someone
come
see
me?
Will
niemand
zu
mir
kommen?
Oh,
I
see
the
fool
in
my
mind
Oh,
ich
sehe
den
Narren
in
meinem
Kopf
Can't
run
and
hide
with
your
stare
on
me
Kann
nicht
weg-
rennen
und
mich
verstecken,
während
du
mich
anstarrst
Look
what
you're
doing
to
me
Sieh,
was
du
mir
antust
Like
wolves,
we
run
wild
Wie
Wölfe
laufen
wir
wild
Let
passion
get
too
much
Lass
die
Leidenschaft
zu
viel
werden
Let
ourselves
get
burned
by
the
fire
Lass
uns
vom
Feuer
verbrennen
We're
walking
on
wire
Wir
laufen
auf
einem
Drahtseil
But
nothin'
feels
higher
Doch
nichts
fühlt
sich
höher
an
When
I
see
that
look
in
your
eyes
Wenn
ich
diesen
Blick
in
deinen
Augen
sehe
Tell
me
what
you
want
because
you
know
I
want
it
too
Sag
mir,
was
du
willst,
denn
du
weißt,
ich
will
es
auch
Let's
skip
all
the
small
talk
and
go
straight
up
to
your
room
Lass
uns
den
Smalltalk
überspringen,
gehen
wir
direkt
in
dein
Zimmer
I've
been
thinkin'
what
I'd
do
when
I'm
alone
with
you
Ich
habe
überlegt,
was
ich
tun
würde,
wenn
ich
mit
dir
allein
wäre
Just
say
nothin',
small
talk
only
gets
in
the
way
Sag
einfach
nichts,
Smalltalk
steht
nur
im
Weg
Just
say
nothing
Sag
einfach
nichts
Oh,
oh,
small
talk
Oh,
oh,
Smalltalk
Just
say
nothing
Sag
einfach
nichts
Like
wolves,
we
run
wild,
let
passion
get
too
much
Wie
Wölfe
laufen
wir
wild,
lass
die
Leidenschaft
zu
viel
werden
Let
ourselves
get
burned
by
the
fire,
yeah
Lass
uns
vom
Feuer
verbrennen,
ja
Tell
me
what
you
want
because
you
know
I
want
it
too
Sag
mir,
was
du
willst,
denn
du
weißt,
ich
will
es
auch
Let's
skip
all
the
small
talk
and
go
straight
up
to
your
room
Lass
uns
den
Smalltalk
überspringen,
gehen
wir
direkt
in
dein
Zimmer
I've
been
thinkin'
what
I'd
do
when
I'm
alone
with
you
Ich
habe
überlegt,
was
ich
tun
würde,
wenn
ich
mit
dir
allein
wäre
Just
say
nothin',
small
talk
only
gets
in
the
way
Sag
einfach
nichts,
Smalltalk
steht
nur
im
Weg
Tell
me
what
you
want
because
you
know
I
want
it
too
Sag
mir,
was
du
willst,
denn
du
weißt,
ich
will
es
auch
(You
know
I
want
it
too)
(Du
weißt,
ich
will
es
auch)
Let's
skip
all
the
small
talk
and
go
straight
up
to
your
room
Lass
uns
den
Smalltalk
überspringen,
gehen
wir
direkt
in
dein
Zimmer
(Straight
up
to
your
room)
(Direkt
in
dein
Zimmer)
I've
been
thinkin'
what
I'd
do
when
I'm
alone
with
you
Ich
habe
überlegt,
was
ich
tun
würde,
wenn
ich
mit
dir
allein
wäre
Just
say
nothin',
small
talk
only
gets
in
the
way
Sag
einfach
nichts,
Smalltalk
steht
nur
im
Weg
Just
say
nothing
Sag
einfach
nichts
Oh,
oh,
small
talk
Oh,
oh,
Smalltalk
Just
say
nothing
Sag
einfach
nichts
Just
say
nothing
Sag
einfach
nichts
Oh,
oh,
small
talk
Oh,
oh,
Smalltalk
Just
say
nothing
Sag
einfach
nichts
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jamie Scott, Niall James Horan, Daniel John Donald Bryer, Michael David Needle, Noah Patrick Conrad
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.