Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Barefoot
and
a
bottle
of
wine
Босиком
и
с
бутылкой
вина
You
can
stay
with
me
tonight
Ты
можешь
остаться
сегодня
ночью
со
мной
You
don't
have
to
change
when
I'm
around
you
Тебе
не
нужно
меняться,
когда
я
рядом
So,
go
ahead
and
say
what's
on
your
mind,
on
your
mind
Так
не
скрывай
и
скажи
всё,
о
чем
ты
думаешь
When
you're
with
me,
no
judgement
Когда
ты
со
мной,
не
столкнешься
с
осуждением
You
can
get
that
from
anyone
else
Пусть
кто-то
другой
этим
занимается
You
don't
have
to
prove
nothin'
Тебе
не
нужно
ничего
оправдывать
You
can
just
be
yourself
Ты
просто
можешь
быть
собой
When
you're
with
me,
no
judgement
Когда
ты
со
мной,
не
столкнешься
с
осуждением
We
can
get
that
from
everyone
else
Пусть
эти
занимаются
другие
And
we
don't
have
to
prove
nothin'
И
нам
не
нужно
ничего
доказывать
When
you're
with
me,
no
judgement
Когда
ты
со
мной,
не
столкнешься
с
осуждением
Mm,
we
don't
have
to
prove
nothin'
Ммм,
нам
не
нужно
ничего
оправдывать
Mm,
when
you're
with
me,
no
judgement
Ммм,
когда
ты
со
мной,
без
осуждений
I
get
us
breakfast
in
the
morning
Я
приготовлю
нам
завтрак
Or
you
can
slip
out
in
the
night
Или
ты
можешь
уйти
ночью
You
don't
have
to
give
me
a
warning
Тебе
не
нужно
меня
предупреждать
'Cause
we
both
got
nothing
to
hide,
nothing
to
hide
Ведь
нам
нечего
прятать
друг
от
друга
Even
though
we
don't
talk
for
a
couple
of
months,
yeah
Даже
если
мы
не
разговариваем
месяцами
It's
like
we
didn't
lose
any
time
Мы
не
терпят
время
впустую
Yeah,
I
can
be
your
lover
or
your
shoulder
to
cry
on
Да,
я
могу
быть
твоим
возлюбленным
или
человек,
которому
можно
выплакаться
You
can
be
whoever
you
like,
oh
Ты
можешь
быть
кем
угодно,
оу
When
you're
with
me,
no
judgement
Когда
ты
со
мной,
не
столкнешься
с
осуждением
You
can
get
that
from
anyone
else
Пусть
кто-то
другой
этим
занимается
You
don't
have
to
prove
nothin'
Тебе
не
нужно
ничего
оправдывать
You
can
just
be
yourself
Ты
просто
можешь
быть
собой
When
you're
with
me,
no
judgement
Когда
ты
со
мной,
не
столкнешься
с
осуждением
We
can
get
that
from
everyone
else
Пусть
эти
занимаются
другие
And
we
don't
have
to
prove
nothin'
И
нам
не
нужно
ничего
доказывать
When
you're
with
me,
no
judgement
Когда
ты
со
мной,
не
столкнешься
с
осуждением
Mm,
we
don't
have
to
prove
nothin'
Ммм,
нам
не
нужно
ничего
оправдывать
Mm,
when
you're
with
me,
no
judgement
Ммм,
когда
ты
со
мной,
без
осуждений
I
hope
we
never
change
Надеюсь,
мы
никогда
не
изменимся
Even
though
we
both
know
that
we'll
move
on
again
Даже
зная
то,
что
нам
скоро
придётся
расстаться
I'll
keep
your
secrets
safe
Я
подожду
хранить
твои
секреты
Until
the
time
we
both
find
ourselves
alone
again,
oh
Пока
мы
снова
не
останемся
одни,
оу
When
you're
with
me,
no
judgement
(no
judgement)
Когда
ты
со
мной,
никто
тебя
не
осудит
(не
осудит)
You
can
get
that
from
everyone
else
Пусть
этим
занимается
кто-то
другой
You
don't
have
to
prove
nothin'
Тебе
не
нужно
ничего
оправдывать
You
can
just
be
yourself
Ты
просто
можешь
быть
собой
When
you're
with
me,
no
judgement
(no
judgement)
Когда
ты
со
мной,
никто
тебя
не
осудит
(не
осудит)
We
can
get
that
from
everyone
else
Пусть
эти
занимаются
другие
And
we
don't
have
to
prove
nothin'
И
нам
не
нужно
ничего
доказывать
When
you're
with
me,
no
judgement
Когда
ты
со
мной,
не
столкнешься
с
осуждением
Mm,
we
don't
have
to
prove
nothin'
Ммм,
нам
не
нужно
ничего
оправдывать
Mm
(yeah),
when
you're
with
me,
no
judgement
Ммм
(йе),
когда
ты
со
мной,
без
осуждений
Mm
(oh),
we
don't
have
to
prove
nothin'
Ммм,
мы
не
обязаны
ничего
доказывать
Mm,
when
you're
with
me,
no
judgement
Ммм,
когда
ты
со
мной,
без
осуждений
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Izquierdo, Julian C. Bunetta, John Henry Ryan, Niall James Horan, Tobias Macdonald Jesso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.