Niall Horan - Put A Little Love On Me - traduction des paroles en allemand

Put A Little Love On Me - Niall Horantraduction en allemand




Put A Little Love On Me
Schenk mir ein bisschen Liebe
We fight, we get high holding on to love
Wir streiten, wir werden high, halten an der Liebe fest
We came down 'cause there was nothing holding us
Wir kamen runter, weil uns nichts hielt
Is it wrong that I still wonder where you are?
Ist es falsch, dass ich mich immer noch frage, wo du bist?
Is it wrong that I still don't know my heart?
Ist es falsch, dass ich mein Herz immer noch nicht kenne?
Are you all dressed up but with nowhere to go?
Bist du ganz schick angezogen, aber weißt nicht, wohin?
Are your tears falling down when the lights are low?
Fließen deine Tränen, wenn die Lichter ausgehen?
Another Friday night tryna put on a show
Wieder eine Freitagnacht, an der du versuchst, eine Show abzuziehen
Do you hate the weekend 'cause nobody's calling?
Hasst du das Wochenende, weil niemand anruft?
I've still got so much love hidden beneath this skin
Ich habe immer noch so viel Liebe unter dieser Haut verborgen
So darling
Also, Liebling
Put a little love on me
Schenk mir ein bisschen Liebe
And put a little love on me
Und schenk mir ein bisschen Liebe
When the lights come up and there's no shadows dancing
Wenn die Lichter angehen und keine Schatten tanzen
I look around as my heart is collapsing
Ich schaue mich um, während mein Herz zusammenbricht
'Cause you're the only one I need
Denn du bist die Einzige, die ich brauche
To put a little love on me
Um mir ein bisschen Liebe zu schenken
We wrote and we wrote
Wir schrieben und wir schrieben
'Til there were no more words
Bis es keine Worte mehr gab
We laughed and we cried
Wir lachten und wir weinten
Until we saw our worst
Bis wir unsere schlimmste Seite sahen
Is it wrong that I still wonder where you are?
Ist es falsch, dass ich mich immer noch frage, wo du bist?
Is it wrong that I still don't know my heart?
Ist es falsch, dass ich mein Herz immer noch nicht kenne?
Are you all dressed up but with nowhere to go?
Bist du ganz schick angezogen, aber weißt nicht, wohin?
Are your tears falling down when the lights are low?
Fließen deine Tränen, wenn die Lichter ausgehen?
Another Friday night tryna put on a show
Wieder eine Freitagnacht, an der du versuchst, eine Show abzuziehen
Do you hate the weekend 'cause nobody's calling?
Hasst du das Wochenende, weil niemand anruft?
I've still got so much love hidden beneath this skin
Ich habe immer noch so viel Liebe unter dieser Haut verborgen
Will someone
Wird jemand
Put a little love on me, yeah
Mir ein bisschen Liebe schenken, ja
Put a little love on me
Schenk mir ein bisschen Liebe
When the lights come up and there's no shadow's dancing
Wenn die Lichter angehen und keine Schatten tanzen
I look around as my heart is collapsing
Ich schaue mich um, während mein Herz zusammenbricht
'Cause you're the only one I need
Denn du bist die Einzige, die ich brauche
To put a little love on me
Um mir ein bisschen Liebe zu schenken
Last night I lay awake
Letzte Nacht lag ich wach
Stuck on the things we say
Festgefahren bei den Dingen, die wir sagen
And when I close my eyes, the first thing I hear you say is
Und wenn ich meine Augen schließe, ist das Erste, was ich dich sagen höre
Put a little love on me, yeah
Schenk mir ein bisschen Liebe, ja
Put a little love on me
Schenk mir ein bisschen Liebe
When the lights come up, we're the only one's dancing
Wenn die Lichter angehen, sind wir die Einzigen, die tanzen
I look around and you're standing there asking
Ich schaue mich um und du stehst da und fragst
You say, you're the only one I need
Du sagst, du bist die Einzige, die ich brauche
So put your love on me
Also schenk mir deine Liebe
You're the only one I need
Du bist die Einzige, die ich brauche
Put your love on me
Schenk mir deine Liebe





Writer(s): Jamie Scott, Daniel John D. Bryer, Michael David Needle, Niall Horan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.