Niamh Kavanagh - In Your Eyes - traduction des paroles en allemand

In Your Eyes - Niamh Kavanaghtraduction en allemand




In Your Eyes
In Deinen Augen
Showing no emotion, my feelings locked inside
Ich zeige keine Gefühle, meine Emotionen sind tief verborgen
I made myself an island, trying to take my heart and hide
Ich machte mich zu einer Insel, versuchte, mein Herz zu nehmen und zu verstecken
I built a wall around me, afraid of letting go
Ich baute eine Mauer um mich, aus Angst, loszulassen
But suddenly an open door I never saw before
Doch plötzlich eine offene Tür, die ich zuvor nie sah
In your eyes (Your eyes)
In deinen Augen (Deinen Augen)
I see the light leading me home again
Sehe ich das Licht, das mich wieder nach Hause führt
It's heaven in your arms, my love
Es ist der Himmel in deinen Armen, mein Liebster
My heart is in your hands
Mein Herz ist in deinen Händen
(Heaven in your arms)
(Himmel in deinen Armen)
In your eyes (Your eyes)
In deinen Augen (Deinen Augen)
Seems so right
Scheint es so richtig
I see forever in your smile
Ich sehe die Ewigkeit in deinem Lächeln
This woman is a child again
Diese Frau ist wieder ein Kind
(In your eyes)
(In deinen Augen)
Love's been building bridges between your heart and mine
Die Liebe hat Brücken zwischen deinem und meinem Herzen gebaut
I'm safe here on my island, but I'm out on the edge this time
Ich bin sicher hier auf meiner Insel, aber diesmal bin ich am Rande
I built a wall around me, thought I'd save myself the pain
Ich baute eine Mauer um mich, dachte, ich würde mir den Schmerz ersparen
Your touch swept me away, now I'll never play it safe again
Deine Berührung hat mich überwältigt, jetzt werde ich nie wieder auf Nummer sicher gehen
In your eyes (Your eyes)
In deinen Augen (Deinen Augen)
I see the light leading me home again
Sehe ich das Licht, das mich wieder nach Hause führt
It's heaven in your arms, my love
Es ist der Himmel in deinen Armen, mein Liebster
My heart is in your hands
Mein Herz ist in deinen Händen
(Heaven in your arms)
(Himmel in deinen Armen)
In your eyes (Your eyes)
In deinen Augen (Deinen Augen)
Seems so right
Scheint es so richtig
I see forever in your smile
Ich sehe die Ewigkeit in deinem Lächeln
This woman is a child again
Diese Frau ist wieder ein Kind
I've never been this close
Ich war noch nie so nah
How do I know love will survive?
Woher weiß ich, ob die Liebe überleben wird?
I'm walking a tightrope
Ich gehe auf einem Drahtseil
Here, in your arms, I'm alive
Hier, in deinen Armen, bin ich lebendig
I'm in your eyes (Your eyes)
Ich bin in deinen Augen (Deinen Augen)
I see the light
Ich sehe das Licht
I see forever in your smile
Ich sehe die Ewigkeit in deinem Lächeln
This woman is a child again
Diese Frau ist wieder ein Kind
I'm in your eyes (In your eyes)
Ich bin in deinen Augen (In deinen Augen)
(I see the light leading me home again)
(Ich sehe das Licht, das mich wieder nach Hause führt)
I see the light, I see the light
Ich sehe das Licht, ich sehe das Licht
(It's heaven in your arms, my love)
(Es ist der Himmel in deinen Armen, mein Liebster)
(My heart is in your hands)
(Mein Herz ist in deinen Händen)
Whoa...
Whoa...
(In your eyes, feels so right)
(In deinen Augen, fühlt sich so richtig an)
I see forever in your smile
Ich sehe die Ewigkeit in deinem Lächeln
This woman is a child again
Diese Frau ist wieder ein Kind
When I look in your eyes
Wenn ich in deine Augen schaue





Writer(s): Frank E. Fitzpatrick, Marc Ian Barasch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.