Paroles et traduction Niamh Kavanagh - It's for You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Look
in
to
these
eyes,
hold
on
to
these
hands
Взгляни
в
эти
глаза,
возьми
эти
руки,
Believe
in
this
heartbeat
Поверь
в
это
биение
сердца.
Though
you're
afraid
that
I
might
break
just
hold
on
Хотя
ты
боишься,
что
я
могу
сломаться,
просто
держись.
Shadows
only
haunt
you
Тени
преследуют
тебя
только
When
darkness
crowds
your
heart
Когда
тьма
наполняет
твое
сердце.
So
let
the
light
of
my
love
shine
bright
Так
позволь
свету
моей
любви
сиять
ярко.
When
I
cry
it's
for
the
lonely
Когда
я
плачу,
это
для
одиноких,
When
I
pray
it's
for
the
lost
and
stray
Когда
я
молюсь,
это
за
потерянных
и
заблудших,
When
I
love
like
there's
no
tomorrow
Когда
я
люблю,
как
будто
нет
завтра,
No
more
words
to
say,
it's
for
you
Больше
нечего
сказать,
это
для
тебя.
Look
straight
ahead,
hold
on
to
your
dreams
Смотри
прямо
вперед,
держись
за
свои
мечты,
Believe
in
this
magic,
open
your
eyes
Поверь
в
эту
магию,
открой
свои
глаза,
Open
your
mind
and
it's
there
Открой
свой
разум,
и
это
там.
Shadows
only
haunt
you
Тени
преследуют
тебя
только
When
darkness
crowds
your
heart
Когда
тьма
наполняет
твое
сердце.
So
let
the
light
of
my
love
shine
bright
Так
позволь
свету
моей
любви
сиять
ярко.
When
I
cry
it's
for
the
lonely
Когда
я
плачу,
это
для
одиноких,
When
I
pray
it's
for
the
lost
and
stray
Когда
я
молюсь,
это
за
потерянных
и
заблудших,
When
I
love
like
there's
no
tomorrow
Когда
я
люблю,
как
будто
нет
завтра,
No
more
words
to
say
Больше
нечего
сказать.
When
shadows
haunt
you
Когда
тени
преследуют
тебя
And
darkness
crowds
your
heart
И
тьма
наполняет
твое
сердце,
Let
the
light
of
my
love
shine
bright
Позволь
свету
моей
любви
сиять
ярко.
When
I
cry
it's
for
the
lonely
Когда
я
плачу,
это
для
одиноких,
When
I
pray
it's
for
the
lost
and
stray
Когда
я
молюсь,
это
за
потерянных
и
заблудших,
When
I
love
like
there's
no
tomorrow
Когда
я
люблю,
как
будто
нет
завтра,
No
more
words
to
say
Больше
нечего
сказать.
It's
for
you
Это
для
тебя.
It's
for
you
Это
для
тебя.
It's
for
you
Это
для
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lina Eriksson, Niall Mooney, Maarten Eriksson, Jonas Gladnikoff
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.