Niaz Nawab - Simorgh - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Niaz Nawab - Simorgh




Simorgh
Симург
ابتدای کار سیمرغ ای عجب
В начале пути Симург, о чудо,
جلوه گر بگذشت بر چین نیم شب
Явился, пролетая над складками полуночи.
در میان چین فتاد از وی پری
Среди складок упало от него перо,
لاجرم پر شور شد هر کشوری
И каждая страна наполнилась волнением.
هر کسی نقشی از آن پر برگرفت
Каждый взял себе часть этого пера,
هر که دید آن نقش کاری درگرفت
Каждый, кто увидел этот рисунок, начал действовать.
آن پر اکنون در نگارستان چین ست
Это перо сейчас в картинной галерее Китая,
اطلبو العلم و لو بالصین ازین ست
"Ищите знания, даже если они в Китае" - вот смысл этого.
این همه آثار صنع از فر اوست
Все эти творения - от его сияния,
جمله انمودار نقش پر اوست
Все они - отражение рисунка его пера.
گر نگشتی نقش پر او عیان
Если бы рисунок его пера не был явлен,
این همه غوغا نبودی در جهان
В мире не было бы всей этой суматохи.
این همه غوغا نبودی در جهان
В мире не было бы всей этой суматохи.
بعد از آن وادی حیرت آیدت
После этого ты придешь в долину изумления,
کار دایم درد و حسرت آیدت
Боль и тоска станут твоими постоянными спутниками.
هر نفس اینجا چو تیغی باشدت
Каждое дыхание здесь будет как клинок,
هر دمی اینجا دریغی باشدت
Каждое мгновение здесь будет сожалением.
آه باشد، درد باشد، سوز هم
Будет вздох, будет боль, будет и жжение,
روز و شب باشد، نه شب نه روز هم
Будет день и ночь, но не будет ни ночи, ни дня.
آه باشد، درد باشد، سوز هم
Будет вздох, будет боль, будет и жжение,
روز و شب باشد، نه شب نه روز هم
Будет день и ночь, но не будет ни ночи, ни дня.
گوید اصلا می ندانم چیز من
Скажешь: вообще ничего не знаю",
وان ندانم هم ندانم نیز من
И это "не знаю" я тоже не знаю.
عاشقم اما ندانم بر کیم
Я влюблен, но не знаю, в кого,
نه مسلمانم نه کافر، پس چیم
Я не мусульманин и не неверный, так кто же я?
لیکن از عشقم ندارم آگهی
Но о своей любви я не ведаю,
هم دلی پرعشق دارم هم تهی
У меня сердце, полное любви, и одновременно пустое.
هم دلی پرعشق دارم هم تهی
У меня сердце, полное любви, и одновременно пустое.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.