Paroles et traduction en allemand Nibo - Boardwalk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
sun
beaming
the
lights
streaming
the
faces
gleaming
Die
Sonne
strahlt,
die
Lichter
fließen,
die
Gesichter
glänzen
Giving
us
a
reason
to
be
iced
and
beat
the
heat
and
Geben
uns
einen
Grund,
cool
zu
sein
und
die
Hitze
zu
besiegen
Giving
'em
a
reason
why
my
team
is
undefeated
Geben
ihnen
einen
Grund,
warum
mein
Team
ungeschlagen
ist
Say
"you
got
it
dude"
like
my
name
is
Jodie
Sweetin
Sag
"Du
hast
es
drauf,
Kumpel",
als
wäre
mein
Name
Jodie
Sweetin
You
can't
walk
the
walk
your
more
talk
Du
kannst
nicht
mithalten,
redest
nur
viel
Got
magic
like
warlocks
Habe
Magie
wie
Hexenmeister
See
us
at
the
boardwalk
Seht
uns
an
der
Promenade
We
making
our
small
talk
Wir
machen
unseren
Smalltalk
We
dressed
like
big
boss
Wir
sind
gekleidet
wie
große
Bosse
We
rich
like
Rick
Ross
Wir
sind
reich
wie
Rick
Ross
The
water
we
drinking
Voss,
and
Das
Wasser,
das
wir
trinken,
ist
Voss,
und
Y'all
motherfuckers
Dasani,
all
you
Ihr
Mistkerle
trinkt
Dasani,
alles
was
ihr
Saying
is
sorry
Sagt,
ist
Entschuldigung
Monopoly
I'm
the
Blues,
you're
the
Browns
I
call
you
Kwame
I've
been
Monopoly,
ich
bin
die
Blauen,
du
bist
die
Braunen,
ich
nenne
dich
Kwame,
ich
war
schon
immer
Head
of
my
team,
call
the
shots
like
Sirianni
Der
Kopf
meines
Teams,
gebe
die
Befehle
wie
Sirianni
I
made
Maroon
Monsoon,
now
I'm
giving
you
the
tsunami
Ich
habe
Maroon
Monsoon
gemacht,
jetzt
gebe
ich
dir
den
Tsunami
Talk
shit
behind
my
back
Rede
schlecht
hinter
meinem
Rücken
I'm
right
here
like
I'm
Johnny
Ich
bin
direkt
hier,
als
wäre
ich
Johnny
I'm
making
you
shoot
yourself
in
the
foot
like
kamikaze
Ich
bringe
dich
dazu,
dich
selbst
ins
Knie
zu
schießen,
wie
Kamikaze
Nobody
here
can
stop
me
Niemand
hier
kann
mich
aufhalten
In
the
center
I'm
first
team,
on
the
mound
I'm
Kyle
Bade
bitch
Im
Zentrum
bin
ich
im
ersten
Team,
auf
dem
Hügel
bin
ich
Kyle
Bade,
Schlampe
Hear
the
whistling
of
the
birds,
see
the
glistening
of
the
pearls
Höre
das
Pfeifen
der
Vögel,
sieh
das
Glitzern
der
Perlen
See
the
blissfulness
of
the
world
Sieh
die
Glückseligkeit
der
Welt
My
rhythm
is
metabolic,
my
lyrics
feeling
atomic
Mein
Rhythmus
ist
metabolisch,
meine
Texte
fühlen
sich
atomar
an
And
all
my
guys
wear
stripes
cause
they
always
did
me
a
solid
Und
alle
meine
Jungs
tragen
Streifen,
weil
sie
mir
immer
einen
Gefallen
getan
haben
I'm
scoring
as
much
as
Haaland
like
strikers
I'm
at
the
top
Ich
treffe
so
oft
wie
Haaland,
wie
Stürmer
bin
ich
ganz
oben
Vanilla
Cologne
second
attempt
at
hip
hop
Vanilla
Cologne,
zweiter
Versuch
im
Hip
Hop
I'm
rapping
like
non
stop,
on
the
grind
I'm
never
stopping
Ich
rappe
ununterbrochen,
bin
immer
am
Ball,
höre
nie
auf
I
worked
so
damn
hard
that
my
songs
are
never
flopping
playa
Ich
habe
so
verdammt
hart
gearbeitet,
dass
meine
Songs
niemals
floppen,
Kleine
Break
it
down
for
the
people
who
always
slacking
Ich
erkläre
es
für
die
Leute,
die
immer
faul
sind
I'm
staying
top
of
my
game
and
y'all
fuckers
won't
catch
me
lacking
Ich
bleibe
an
der
Spitze
meines
Spiels
und
ihr
Mistkerle
werdet
mich
nicht
beim
Schwächeln
erwischen
Y'all
bitches
won't
catch
me
napping
Ihr
Schlampen
werdet
mich
nicht
beim
Schlafen
erwischen
Make
fun
of
me
cause
I'm
black
Macht
euch
über
mich
lustig,
weil
ich
schwarz
bin
I'm
wasting
all
of
my
time
when
these
bitches
don't
text
me
back
Ich
verschwende
meine
ganze
Zeit,
wenn
diese
Schlampen
mir
nicht
zurückschreiben
I'm
going,
back-to-back
Ich
mache
es,
Schlag
auf
Schlag
Like
Jack
Black
on
the
blackjack
table
Wie
Jack
Black
am
Blackjack-Tisch
In
all
black
jackets
as
a
jacked
out
black
In
ganz
schwarzen
Jacken
als
ein
muskulöser
Schwarzer
They
talk
smack,
I'm
saying
you
on
crack,
and
Sie
reden
Scheiße,
ich
sage,
du
bist
auf
Crack,
und
I'll
let
you
kiss
my
ass
when
I'm
stacking
up
my
racks
bitch
Ich
lasse
dich
meinen
Arsch
küssen,
wenn
ich
meine
Kohle
zähle,
Schlampe
The
boardwalk
is
where
motherfuckers
will
care
about
me
Die
Promenade
ist
der
Ort,
an
dem
sich
Mistkerle
um
mich
kümmern
werden
Ask
about
me
find
out
that
nothing
would
be
the
same
without
me
Fragt
nach
mir,
findet
heraus,
dass
nichts
mehr
dasselbe
wäre
ohne
mich
Lousy
on
this
beat
is
what
none
of
these
fuckers
say
about
me
Schlecht
auf
diesem
Beat
ist,
was
keiner
dieser
Mistkerle
über
mich
sagt
Finally
got
a
ring
for
my
city
like
I
was
Kyle
Lowry
Habe
endlich
einen
Ring
für
meine
Stadt,
als
wäre
ich
Kyle
Lowry
Sweet
'n'
Soury
Süß
und
Sauer
Find
the
sources
of
my
delivery
Findet
die
Quellen
meiner
Darbietung
I'm
lyrically
gifted,
dropping
bombs
like
I'm
an
infantry
Ich
bin
lyrisch
begabt,
werfe
Bomben
wie
eine
Infanterie
I'm
spiritually
significant,
my
glowing
up
is
imminent
Ich
bin
spirituell
bedeutsam,
mein
Aufstieg
steht
bevor
My
rhymes
feel
like
I'm
going
to
war,
cause
I
got
infinite
Meine
Reime
fühlen
sich
an,
als
würde
ich
in
den
Krieg
ziehen,
denn
ich
habe
unendlich
viele
Throw
it
back
to
where
we
started
Zurück
zu
dem,
wo
wir
angefangen
haben
I'm
staying
in
love
with
music
I'll
never
be
broken
hearted
Ich
bleibe
in
die
Musik
verliebt,
ich
werde
nie
untröstlich
sein
My
lyrics
dearly
departed,
my
music
can't
be
outsmarted
Meine
Texte
sind
innig
verschieden,
meine
Musik
kann
nicht
überlistet
werden
They
calling
me
Quentin
Nelson
my
enemies
what
I'm
guarding
Sie
nennen
mich
Quentin
Nelson,
meine
Feinde
sind
das,
was
ich
beschütze
They
calling
me
Zack
Martin
I'm
never
holding
the
track
Sie
nennen
mich
Zack
Martin,
ich
halte
den
Track
niemals
auf
I'm
blocking
all
of
my
doubters
so
dominant
like
I'm
Shaq
Ich
blocke
alle
meine
Zweifler,
so
dominant
wie
Shaq
Released
my
second
album
I'm
guessing
I
got
a
knack
Habe
mein
zweites
Album
veröffentlicht,
ich
schätze,
ich
habe
ein
Händchen
dafür
The
best
in
both
years
back-to-back
like
Steve
Nash
Der
Beste
in
beiden
Jahren,
Schlag
auf
Schlag
wie
Steve
Nash
This
is
finality
Das
ist
Endgültigkeit
Display
a
personality
so
all
of
y'all
can
hear
originality
Zeige
eine
Persönlichkeit,
damit
ihr
alle
Originalität
hören
könnt
They
say
I
spit
like
Ye
and
my
flow
is
like
The
Creator
Sie
sagen,
ich
spucke
wie
Ye
und
mein
Flow
ist
wie
The
Creator
My
lyrics
filled
with
Wayne
because
he
was
the
innovator
Meine
Texte
sind
gefüllt
mit
Wayne,
weil
er
der
Innovator
war
Well
fuck
that
there's
only
one
man
that's
on
the
track
Scheiß
drauf,
es
gibt
nur
einen
Mann
auf
dem
Track
His
name
N-I-B-O
its
synonymous
with
rap
Sein
Name
ist
N-I-B-O,
er
ist
gleichbedeutend
mit
Rap
Hip
hop
this
isn't
trap,
made
hits
and
spitting
facts
Hip
Hop,
das
ist
kein
Trap,
habe
Hits
gemacht
und
Fakten
gespuckt
This
album
is
like
a
Spotify
playlist
cause
it's
a
wrap
Dieses
Album
ist
wie
eine
Spotify-Playlist,
denn
es
ist
ein
Wrap
Ay
hold
it
down,
hold
it
down
Ay,
halt
dich
fest,
halt
dich
fest
The
drums
about
to
go
crazy
Die
Drums
werden
gleich
verrückt
spielen
Right
here,
right
here,
right
here
Genau
hier,
genau
hier,
genau
hier
Shit
man,
that's
Vanilla
Cologne
Scheiße,
Mann,
das
ist
Vanilla
Cologne
I
appreciate
every
single
one
of
y'all
Ich
schätze
jeden
Einzelnen
von
euch
I
hope
you've
enjoyed
my
music
Ich
hoffe,
ihr
habt
meine
Musik
genossen
Because
I
know
damn
well
I
have
Denn
ich
weiß
verdammt
gut,
dass
ich
es
habe
Uh
I
love
each
and
every
single
one
of
y'all
Äh,
ich
liebe
jeden
Einzelnen
von
euch
But
real
quick
I
wanna
shoutout
my
guy
Ian
Kinsler
Aber
ganz
kurz
möchte
ich
meinen
Kumpel
Ian
Kinsler
grüßen
Because
there's
no
way
you
guys
could
ever
believe
Denn
es
gibt
keine
Möglichkeit,
dass
ihr
jemals
glauben
würdet
That
I
would
go
a
whole
album
without
saying
his
name
Dass
ich
ein
ganzes
Album
machen
würde,
ohne
seinen
Namen
zu
sagen
Thank
you
to
everybody
Danke
an
alle
Good
night,
and
I
love
y'all
Gute
Nacht,
und
ich
liebe
euch
alle
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Nibo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.