Paroles et traduction en allemand Nibo - Park Place
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
on
our
way
to
the
goddamn
park
place
bitch
Wir
sind
auf
dem
Weg
zum
verdammten
Parkplatz,
Schlampe
M-Man
this
shit
be
the
parking
garage
right
next
to
the
fucking
boardwalk
M-Mann,
das
ist
das
Parkhaus
direkt
neben
der
verdammten
Promenade
You
hearing
this
shit
right
now?
Hörst
du
das
gerade?
Listen
closely,
listen
closely
Hör
genau
hin,
hör
genau
hin
You
can
hear
the
fucking
Nibo
trifecta
in
this
bitch
Du
kannst
die
verdammte
Nibo-Trifecta
in
dieser
Schlampe
hören
Know
what
I
mean
some
keys,
some
strings,
some
horns
Weißt
du,
was
ich
meine,
ein
paar
Tasten,
ein
paar
Streicher,
ein
paar
Bläser
Man
this,
this
that
real
shit
Mann,
das,
das
ist
der
wahre
Scheiß
Can't
get
this
shit
nowhere
else
I
swear
to
you
Kannst
diesen
Scheiß
nirgendwo
anders
bekommen,
ich
schwöre
es
dir
I'm
telling
you
man,
it's
that,
it's
that
soulfood
Ich
sage
dir,
Mann,
es
ist
das,
es
ist
das
Seelenfutter
Know
what
I
mean
Weißt
du,
was
ich
meine
The
shit
that
get
motherfuckers
going
in
this
bitch
Der
Scheiß,
der
die
Motherfucker
in
dieser
Schlampe
in
Gang
bringt
You
know
what
I
mean,
jumping
up
and
down,
Du
weißt,
was
ich
meine,
auf
und
ab
springen,
Raising
their
hands
in
the
air,
shit
like
that
man
Ihre
Hände
in
die
Luft
heben,
so
ein
Scheiß,
Mann
Welcome
to
the
fucking
penultimate
track
Willkommen
zum
verdammten
vorletzten
Track
Buy
some
vanilla
cologne
Kauf
etwas
Vanille-Kölnischwasser
Turn
it
up
turn
it
up
turn
it
up
now
Dreh
es
auf,
dreh
es
auf,
dreh
es
jetzt
auf
Turn
it
up
turn
it
up
turn
it
up
now
Dreh
es
auf,
dreh
es
auf,
dreh
es
jetzt
auf
Feel
the
bass
feel
the
horns
finna
throw
it
down
Fühl
den
Bass,
fühl
die
Hörner,
wir
werden
es
gleich
krachen
lassen
Feel
the
keys
feel
the
strings
listen
to
the
sound
Fühl
die
Tasten,
fühl
die
Saiten,
hör
auf
den
Klang
Turn
it
up
turn
it
up
turn
it
up
now
Dreh
es
auf,
dreh
es
auf,
dreh
es
jetzt
auf
Turn
it
up
turn
it
up
turn
it
up
now
Dreh
es
auf,
dreh
es
auf,
dreh
es
jetzt
auf
It's
a
race,
Chevy
Chase,
spray
the
mace
Es
ist
ein
Rennen,
Chevy
Chase,
sprüh
das
Pfefferspray
Got
my
glasses
on
my
face
Habe
meine
Brille
auf
meinem
Gesicht
Welcome
to
the
park
place
Willkommen
am
Parkplatz
Welcome
to
the
park
place
Willkommen
am
Parkplatz
Vanilla
cologne
all
on
me
got
a
smile
on
my
face
Vanille-Kölnischwasser
überall
an
mir,
habe
ein
Lächeln
auf
meinem
Gesicht
I
want
my
fruit
punch
so
you
better
bring
me
a
case
Ich
will
meinen
Fruchtpunsch,
also
bring
mir
besser
einen
Kasten
Turn
up
the
damn
music,
tryna
feel
all
the
bass
Dreh
die
verdammte
Musik
auf,
versuche
den
ganzen
Bass
zu
fühlen
Feel
the
bass,
steal
a
base,
feel
my
face,
caught
a
case
Fühl
den
Bass,
klau
eine
Base,
fühl
mein
Gesicht,
wurde
erwischt
In
a
vase,
tryna
race,
don't
eat
the
brownie
'cause
it
laced
In
einer
Vase,
versuche
zu
rennen,
iss
den
Brownie
nicht,
weil
er
versetzt
ist
Gimme
space,
in
a
haste,
how
it
taste,
copy
paste
Gib
mir
Raum,
in
Eile,
wie
schmeckt
es,
kopieren
und
einfügen
Got
all
of
the
homies
with
me
whipping
to
the
park
place
Habe
alle
meine
Kumpels
bei
mir,
die
zum
Parkplatz
düsen
Do
a
maze,
what
a
daze,
eat
a
donut
make
it
glazed
Mach
ein
Labyrinth,
was
für
ein
Tag,
iss
einen
Donut,
mach
ihn
glasiert
These
bitches
will
never
catch
me
I'm
leaving
without
a
trace
Diese
Schlampen
werden
mich
nie
erwischen,
ich
verschwinde
spurlos
Compensate,
computate,
talk
it
out
communicate
Kompensieren,
berechnen,
ausreden,
kommunizieren
I'm
seeing
all
of
the
C's
so
you
see
I
alliterate
Ich
sehe
all
die
Cs,
also
siehst
du,
dass
ich
alliteriere
Cook
and
baste,
what
a
waste,
isn't
ready
gotta
wait
Kochen
und
begießen,
was
für
eine
Verschwendung,
ist
nicht
fertig,
muss
warten
You
saying
you
didn't
get
me
I
gotta
reiterate
Du
sagst,
du
hast
mich
nicht
verstanden,
ich
muss
es
wiederholen
Gimme
space,
in
a
haste,
how
it
taste,
copy
paste
Gib
mir
Raum,
in
Eile,
wie
schmeckt
es,
kopieren
und
einfügen
Got
all
of
the
homies
with
me
'cause
we
at
the
park
place
Habe
alle
meine
Kumpels
bei
mir,
denn
wir
sind
am
Parkplatz
Feel
the
vibe
of
the
bass
line
Fühl
den
Vibe
der
Basslinie
Feel
the
sun
shinin'
on
you
in
the
summertime
Fühl
die
Sonne,
die
im
Sommer
auf
dich
scheint
Feel
the
delicate
predicate
being
relevant
Fühl
das
delikate
Prädikat,
das
relevant
ist
And
let
it
set
the
precedent
of
what
we
be
presenting
man
Und
lass
es
den
Präzedenzfall
setzen
für
das,
was
wir
präsentieren,
Mann
Feel
the
chill
of
the
wind
around
the
time
of
dinner
Fühl
die
Kühle
des
Windes
um
die
Essenszeit
Simmer
down
like
it's
Minnesota
I'm
Mike
Zimmer
Beruhige
dich,
als
wäre
es
Minnesota,
ich
bin
Mike
Zimmer
The
victory
in
the
air,
just
let
it
go
everywhere
Der
Sieg
liegt
in
der
Luft,
lass
ihn
einfach
überall
hingehen
'Cause
at
the
park
place
you
know
that
everyone's
a
winner!
Denn
am
Parkplatz
weißt
du,
dass
jeder
ein
Gewinner
ist!
Turn
it
up
turn
it
up
turn
it
up
now
Dreh
es
auf,
dreh
es
auf,
dreh
es
jetzt
auf
Turn
it
up
turn
it
up
turn
it
up
now
Dreh
es
auf,
dreh
es
auf,
dreh
es
jetzt
auf
Feel
the
bass
feel
the
horns
finna
throw
it
down
Fühl
den
Bass,
fühl
die
Hörner,
wir
werden
es
gleich
krachen
lassen
Feel
the
keys
feel
the
strings
listen
to
the
sound
Fühl
die
Tasten,
fühl
die
Saiten,
hör
auf
den
Klang
Turn
it
up
turn
it
up
turn
it
up
now
Dreh
es
auf,
dreh
es
auf,
dreh
es
jetzt
auf
Turn
me
up
turn
me
up
turn
me
up
now
Dreh
mich
auf,
dreh
mich
auf,
dreh
mich
jetzt
auf
Write
in
chalk,
free
to
talk,
never
balk
Schreib
mit
Kreide,
rede
frei,
bock
niemals
Now
we
put
that
bitch
in
park
because
we
at
the
boardwalk
Jetzt
parken
wir
diese
Schlampe,
weil
wir
an
der
Promenade
sind
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Nibo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.