Nibo - N.I.B.O. (feat. Katelyn Glover) - traduction des paroles en allemand

N.I.B.O. (feat. Katelyn Glover) - Nibotraduction en allemand




N.I.B.O. (feat. Katelyn Glover)
N.I.B.O. (feat. Katelyn Glover)
Ay shoutout to Lauryn Hill
Ay, Shoutout an Lauryn Hill
This one's called Now I'm Better Off right here
Dieser Song heißt "Now I'm Better Off", genau hier
You know I figured we had to go off for y'all you know what I'm saying
Weißt du, ich dachte, wir müssten für euch abgehen, du weißt, was ich meine
And we coming on the beat like this
Und wir kommen so auf den Beat
I'm better off
Mir geht's besser
I'm better off, better off
Mir geht's besser, besser dran
Now I'm feeling better off
Jetzt fühle ich mich besser
Man I want to get something off my chest
Mann, ich muss mir etwas von der Seele reden
Lot of thoughts up in my head about
Viele Gedanken in meinem Kopf darüber,
Being the best, about
der Beste zu sein, darüber,
Beating the rest of the world go figure
den Rest der Welt zu schlagen, stell dir vor
MLK had a dream
MLK hatte einen Traum
But I wanna dream bigger
Aber ich will größer träumen
Be richer
Reicher sein
I finally found a lady who would call me mister
Ich habe endlich eine Lady gefunden, die mich Mister nennen würde
But she took the money I need
Aber sie hat das Geld genommen, das ich brauche
So she a Gold Digger
Also ist sie eine Goldgräberin
And here's the kicker
Und hier ist der Clou
Here's the bigger picture
Hier ist das größere Bild
Y'all don't know that Night and Day
Ihr alle wisst nicht, dass Night and Day
Met in a hallway playing Twister (playing Twister?)
sich in einem Flur beim Twister spielen trafen (Twister spielen?)
That be my soul sister
Das ist meine Seelenschwester
Twisting on the second floor (second floor)
Wir drehten uns im zweiten Stock (zweiter Stock)
I heard her sing and I said
Ich hörte sie singen und ich sagte
Damn that girl got pipes galore (damn)
Verdammt, das Mädchen hat eine Wahnsinnsstimme (verdammt)
I hit her up to see if she was down for singing more
Ich habe sie kontaktiert, um zu sehen, ob sie Lust hätte, mehr zu singen
And now we Night and Day
Und jetzt sind wir Night and Day
Bringing the music to your door
Und bringen die Musik zu deiner Tür
And all these people only worried about getting high
Und all diese Leute machen sich nur Sorgen, high zu werden
I dapped my neighbor up so I could say I touched the sky
Ich habe meinen Nachbarn abgeklatscht, damit ich sagen konnte, ich hätte den Himmel berührt
My father said he proud I'm trying to get him prouder
Mein Vater sagte, er sei stolz, ich versuche, ihn noch stolzer zu machen
And my roommate sleeping on me
Und mein Mitbewohner schläft auf mir
I told him to snore louder
Ich sagte ihm, er solle lauter schnarchen
Globetrotter, grown daughter
Globetrotter, erwachsene Tochter
Some places got no water
Manche Orte haben kein Wasser
Scream and shouted because
Ich habe geschrien und gejubelt, weil
Now I've been silencing all my doubters
ich jetzt alle meine Zweifler zum Schweigen gebracht habe
April showers May flowers
Aprilregen, Maiblüten
I'm Stronger and got the Power
Ich bin stärker und habe die Power
Rerouted because me and my partner came from the bottom
Umgeleitet, weil ich und meine Partnerin vom Boden kamen
Now we headed to the top
Jetzt sind wir auf dem Weg nach oben
Our new album dropped
Unser neues Album ist draußen
And all the pressure's off
Und all der Druck ist weg
Like Geno I'm written off
Wie Geno wurde ich abgeschrieben
But I didn't write back it takes more to set me off
Aber ich habe nicht zurückgeschrieben, es braucht mehr, um mich aus der Fassung zu bringen
And now we Jettin' off
Und jetzt fliegen wir los
Because Now I'm better off
Denn jetzt geht es mir besser
Yeah now I'm better off
Ja, jetzt geht es mir besser
Now I'm really better off
Jetzt geht es mir wirklich besser
I'm better off, better off (Uh-huh)
Mir geht es besser, besser dran (Uh-huh)
Girls you know you better
Mädels, ihr wisst, ihr solltet besser
Watch out (you better watch out)
aufpassen (ihr solltet besser aufpassen)
Some guys, some guys are only
Manche Typen, manche Typen sind nur
About (now I'm doing better off)
auf (jetzt geht es mir besser)
That thing, that thing, that thing (better watch that thing)
diese Sache, diese Sache, diese Sache aus (passt besser auf diese Sache auf)
That thing, that thing, that thing (uh-huh uh-huh)
Diese Sache, diese Sache, diese Sache (uh-huh uh-huh)
We want to make some music for your interpretation
Wir wollen Musik machen, die ihr interpretieren könnt
Blood sweat and tears and all our dedication
Blut, Schweiß und Tränen und all unsere Hingabe
And I dedicate this verse to those
Und ich widme diese Strophe denen,
Who gave us motivation
die uns Motivation gegeben haben
It's time to show you some appreciation
Es ist Zeit, euch etwas Wertschätzung zu zeigen
Seems like the knowledge skipping over generations
Es scheint, als würde das Wissen Generationen überspringen
The indication is that people lack imagination
Das deutet darauf hin, dass es den Leuten an Fantasie mangelt
Instead of elevating greatness
Anstatt Größe zu fördern
Addicted to getting wasted, and
Süchtig danach, sich zu betrinken, und
Like a Lauryn Hill album
wie ein Lauryn Hill Album
They very miseducated
sind sie sehr ungebildet
It's Night and Day in the stu'
Es ist Night and Day im Studio
Whipping up lyrics for you
Wir zaubern Texte für dich
And if we came out the mud
Und wenn wir aus dem Schlamm gekommen sind
It means that you could too (damn it's true)
bedeutet das, dass du es auch kannst (verdammt, es ist wahr)
We come alive, Night and Day we in the skies
Wir werden lebendig, Night and Day, wir sind in den Lüften
And we vibing in the lights
Und wir schwingen im Licht
And we shining very bright
Und wir leuchten sehr hell
When I started off recording music
Als ich anfing, Musik aufzunehmen
Didn't have a mic
hatte ich kein Mikrofon
Now I got my partner singing hooks
Jetzt singt meine Partnerin die Hooks
And standing by my side
und steht an meiner Seite
Ride or die
Auf Leben und Tod
You know it takes blood to set it off
Du weißt, es braucht Blut, um es auszulösen
And now I'm headed off because
Und jetzt mache ich mich auf den Weg, denn
Now I'm better off
jetzt geht es mir besser
Yeah I'm doing better off
Ja, mir geht es besser
Now I'm doing better off
Jetzt geht es mir besser
Yeah I'm doing better off
Ja, mir geht es besser
Watch out watch out
Pass auf, pass auf
Look out look out
Schau raus, schau raus
Watch out watch out
Pass auf, pass auf
Look out look out
Schau raus, schau raus
Watch out watch out
Pass auf, pass auf
Look out look out
Schau raus, schau raus
Watch out watch out
Pass auf, pass auf
Look out look out
Schau raus, schau raus
Guys you know you better
Jungs, ihr wisst, ihr solltet besser
Watch out
aufpassen
Some girls, some girls are only
Manche Mädchen, manche Mädchen sind nur
About
auf
That thing, that thing, that thing
diese Sache, diese Sache, diese Sache aus
That thing, that thing, that thing
Diese Sache, diese Sache, diese Sache
Some girls
Manche Mädchen
Are really only 'bout that thing
stehen wirklich nur auf diese Sache
As for me
Was mich betrifft
The only thing I want is a ring
ist das Einzige, was ich will, ein Ring
Some girls
Manche Mädchen
They only want filet mignon
wollen nur Filet Mignon
But I can only afford to give you boneless wings
Aber ich kann mir nur leisten, dir Chicken Wings ohne Knochen zu geben
And we'll sing and we'll dance
Und wir werden singen und wir werden tanzen
In our little romance, but some girls
In unserer kleinen Romanze, aber manche Mädchen
Got another guy up in their pants
haben einen anderen Typen in ihrer Hose
So when you see me next
Also, wenn du mich das nächste Mal siehst
I won't give you a glance
werde ich dich keines Blickes würdigen
And just know
Und wisse einfach
You'll never get a second chance
dass du nie eine zweite Chance bekommen wirst





Writer(s): Bryden Camp


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.