Paroles et traduction Nibo feat. Louis Li - Mr. Ice Cream Man
Mr. Ice Cream Man
Мистер Мороженщик
Before
you
jump
in
the
game
Прежде
чем
ты
вступишь
в
игру
Let's
get
one
thing
understood
(understood)
Давай
проясним
одну
вещь
(проясним)
If
you're
selling
that
ice
cream
Если
ты
продаешь
это
мороженое
You
gotta
make
sure
that
it's
good
Ты
должен
убедиться,
что
оно
хорошее
Mr.
Ice
Cream
Man
Мистер
Мороженщик
Mr.
Ice
Cream
Man
Мистер
Мороженщик
Mr.
Ice
Cream
Man
Мистер
Мороженщик
Mr.
Ice
Cream
Man
Мистер
Мороженщик
Iced
out
cold-blooded
with
my
cone
in
my
hand
Холодный,
как
лёд,
с
рожком
в
руке
You
said
you
wanna
know
my
name?
Ты
сказала,
что
хочешь
знать,
как
меня
зовут?
I'm
Mr.
Ice
Cream
Man
Я
Мистер
Мороженщик
My
life
was
one
big
rocky
road
before
I
reached
for
the
stars
Моя
жизнь
была
похожа
на
дорогу
с
ухабами,
пока
я
не
добрался
до
вершин
The
hottest
thing
about
this
track
is
all
my
ice
cream
bars
Самое
крутое
в
этом
треке
— это
все
мои
эскимо
I
keep
myself
above
water
call
me
a
chocolate
float
Я
держусь
на
плаву,
называй
меня
шоколадным
пломбиром
I've
never
lied
on
a
track,
on
a
rap,
or
something
I
wrote
Я
никогда
не
лгал
в
треках,
в
рэпе
или
в
том,
что
писал
They
tryna
steal
all
my
money
I
call
that
shit
cookie
dough
Они
пытаются
украсть
все
мои
деньги,
я
называю
это
"тесто
для
печенья"
Ain't
ever
seen
a
black
boy
on
a
roll
since
Mookie
could
bowl
Не
видел
ни
одного
черного
парня
в
ударе
с
тех
пор,
как
Муки
играл
в
боулинг
They
say
I'm
like
Calvin
Johnson
catch
me
on
the
Megatron
Говорят,
я
как
Келвин
Джонсон,
лови
меня
на
экране
телевизора
They
say
my
shit
like
AB
Говорят,
что
моя
музыка
как
у
AB
Tell
me
to
put
that
shit
on
(put
that
shit
on!)
Говорят
мне
врубить
её
на
полную
(врубить
на
полную!)
I'm
breaking
records,
rocking
10s
like
I
was
Vanillatron
Я
бью
рекорды,
зажигаю
на
десятку,
как
будто
я
Ваниллатрон
Said
that
I
wouldn't
ever
make
it
but
I
guess
they
was
wrong
Говорили,
что
у
меня
ничего
не
выйдет,
но,
похоже,
они
ошиблись
Before
you
jump
in
the
game
(let's
go)
Прежде
чем
ты
вступишь
в
игру
(поехали)
Let's
get
one
thing
understood
(understood)
Давай
проясним
одну
вещь
(проясним)
If
you're
selling
that
ice
cream
Если
ты
продаешь
это
мороженое
You
gotta
make
sure
that
it's
good
Ты
должен
убедиться,
что
оно
хорошее
Mr.
Ice
Cream
Man
Мистер
Мороженщик
Mr.
Ice
Cream
Man
Мистер
Мороженщик
Mr.
Ice
Cream
Man
Мистер
Мороженщик
Mr.
Ice
Cream
Man
Мистер
Мороженщик
Too
many
people
in
the
world
are
sleeping
on
my
flavors
Слишком
много
людей
в
мире
не
знают
о
моих
вкусах
Do
a
favor
me
and
let
me
give
you
something
to
savor
Сделай
одолжение,
позволь
мне
угостить
тебя
чем-нибудь
вкусненьким
My
league
is
major,
I'm
saving
the
game
call
me
the
savior
Моя
лига
— высшая,
я
спасаю
игру,
называй
меня
спасителем
Don't
ever
talk
about
it
cause
they'll
be
the
first
to
hate
ya
Даже
не
говори
об
этом,
потому
что
они
будут
первыми,
кто
тебя
возненавидит
I'm
sharp
like
razors
and
I'm
swifter
than
a
blade
Я
острый,
как
бритва,
и
быстрее
клинка
There
ain't
nobody
higher
than
me
I'm
built
like
the
ace
of
spades
Нет
никого
выше
меня,
я
создан
как
пиковый
туз
And
yeah
I
call
a
spade
a
spade
but
what's
a
diamond
to
a
heart
И
да,
я
называю
вещи
своими
именами,
но
что
такое
бубны
по
сравнению
с
червами
I'll
take
you
out
to
the
club
and
we'll
tear
the
dance
floor
apart
Я
отведу
тебя
в
клуб,
и
мы
порвем
танцпол
Ice
Cream
Man,
I'm
working
Monday
to
Friday
Мороженщик,
я
работаю
с
понедельника
по
пятницу
Why
don't
you
pull
up
to
my
crib
and
I
will
make
you
a
sundae
Почему
бы
тебе
не
заехать
ко
мне,
и
я
сделаю
тебе
сандей
See
all
the
other
muhfuckers
and
they
just
haven't
learned
yet
Посмотрите
на
всех
этих
ублюдков,
они
так
ничему
и
не
научились
When
it
comes
to
ice
cream,
I'm
number
one
Когда
дело
доходит
до
мороженого,
я
номер
один
I'm
the
sure
bet
Я
верняк
Before
you
jump
in
the
game
Прежде
чем
ты
вступишь
в
игру
Let's
get
one
thing
understood
(understood)
Давай
проясним
одну
вещь
(проясним)
If
you're
selling
that
ice
cream
Если
ты
продаешь
это
мороженое
You
gotta
make
sure
that
it's
good
Ты
должен
убедиться,
что
оно
хорошее
Mr.
Ice
Cream
Man
Мистер
Мороженщик
Mr.
Ice
Cream
Man
Мистер
Мороженщик
Mr.
Ice
Cream
Man
Мистер
Мороженщик
Mr.
Ice
Cream
Man
Мистер
Мороженщик
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Nibo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.