Paroles et traduction Nic D - Icee Pop
(Leybeats,
this
go
crazy)
(Leybeats,
это
просто
бомба)
What's
your
favorite
flavor
of
an
Icee
Pop?
I
forgot
Какой
твой
любимый
вкус
фруктового
льда?
Я
забыл.
I'm
steady,
tryna
connect
the
dots,
la-di-da
Я
постоянно
пытаюсь
сложить
пазл,
ля-ля-ля.
Girl,
you
got
me
workin'
round
the
clock,
can't
be
stopped
Девушка,
ты
заставляешь
меня
работать
круглые
сутки,
меня
не
остановить.
All
your
friends
are
on
the
chopping
block
Все
твои
подружки
на
плахе.
Cut
'em
off,
cut
'em
off,
yeah
Порви
с
ними,
порви
с
ними,
да.
I'll
call
you
in
the
mornin'
if
this
ain't
a
dream
Я
позвоню
тебе
утром,
если
это
не
сон.
I'll
pick
you
up
at
ten
and
then
I'll
pay
for
things
Я
заберу
тебя
в
десять,
и
я
за
всё
заплачу.
'Cause
you
know
I
got
it
like
that,
got
it
like
that
Потому
что
ты
знаешь,
у
меня
всё
схвачено,
всё
схвачено.
Misdirection
(wait),
sass
with
aggression
(okay)
Ввод
в
заблуждение
(стой),
дерзость
с
агрессией
(окей).
You
don't
want
to
mess
with
(okay)
Ты
не
хочешь
связываться
(окей).
That's
natural
selection
(okay),
you
say
Это
естественный
отбор
(окей),
ты
говоришь.
Misdirection
(wait),
sass
with
aggression
(okay)
Ввод
в
заблуждение
(стой),
дерзость
с
агрессией
(окей).
You
don't
want
to
mess
with
(okay)
Ты
не
хочешь
связываться
(окей).
That's
natural
selection
(okay)
Это
естественный
отбор
(окей).
Don't
complain
when
you
won't
explain
Не
жалуйся,
когда
ты
не
хочешь
объяснять.
And
you
won't
ever
say
what's
wrong
И
ты
никогда
не
скажешь,
что
не
так.
But
I
have
some
spice,
and
I
want
them
plain
Но
у
меня
есть
острота,
а
я
хочу
их
простыми.
It's
lame,
it's
none
of
you
though
Это
глупо,
но
это
не
про
тебя.
The
window
pane
gets
stained
from
the
sun
Оконное
стекло
окрашивается
от
солнца.
I'll
just
wait
until
we
get
one
Я
просто
подожду,
пока
мы
не
получим
одно.
Never
even
wait
'til
it's
done
Даже
не
жду,
пока
это
закончится.
(What's
your
favorite
flavor
of
an-?)
(Какой
твой
любимый
вкус...?)
Let's
play
my
Nintendo,
Nintendo,
ye-yeah
that
echoed,
don't
you
Давай
поиграем
в
мою
Nintendo,
Nintendo,
да-да,
это
эхом
отдалось,
разве
нет?
Diet
Coke
and
Mentos,
let's
see
how
high
we
can
go
Диетическая
кола
и
Mentos,
посмотрим,
как
высоко
мы
можем
взлететь.
I
play
you
my
demos,
you
meetin'
me
in
the
middle
Я
ставлю
тебе
свои
демо,
ты
встречаешь
меня
на
полпути.
Let's
start
the
conversation
simple
with
Давай
начнем
разговор
просто
с...
What's
your
favorite
flavor
of
an
Icee
Pop?
I
forgot
Какой
твой
любимый
вкус
фруктового
льда?
Я
забыл.
I'm
steady,
tryna
connect
the
dots,
la-di-da
Я
постоянно
пытаюсь
сложить
пазл,
ля-ля-ля.
Girl,
you
got
me
workin'
round
the
clock,
can't
be
stopped
Девушка,
ты
заставляешь
меня
работать
круглые
сутки,
меня
не
остановить.
All
your
friends
are
on
the
choppin'
block
Все
твои
подружки
на
плахе.
Cut
'em
off,
cut
'em
off,
yeah
Порви
с
ними,
порви
с
ними,
да.
I'll
call
you
in
the
mornin'
if
this
ain't
a
dream
Я
позвоню
тебе
утром,
если
это
не
сон.
I'll
pick
you
up
at
ten
and
then
I'll
pay
for
things
Я
заберу
тебя
в
десять,
и
я
за
всё
заплачу.
'Cause
you
know
I
got
it
like
that,
got
it
like
that
Потому
что
ты
знаешь,
у
меня
всё
схвачено,
всё
схвачено.
I
think
it's
her
eyes,
or
maybe
it's
the
way
that
she
walk
Мне
кажется,
это
её
глаза,
или,
может
быть,
то,
как
она
ходит.
Or
talk,
or
somethin',
I
just
can't
decide
Или
говорит,
или
что-то
ещё,
я
просто
не
могу
решить.
All
I
need
to
know
is
you
showed
up
with
somebody
tonight
Всё,
что
мне
нужно
знать,
это
пришла
ли
ты
сегодня
вечером
с
кем-нибудь.
If
you
didn't,
then
I'ma
try
to
slide,
I'ma
try
to
slide
Если
нет,
то
я
попробую
подкатить,
попробую
подкатить.
Eyes,
or
maybe
it's
the
way
that
she
walk
Глаза,
или,
может
быть,
то,
как
она
ходит.
Or
talk,
or
something,
I
just
can't
decide
Или
говорит,
или
что-то
ещё,
я
просто
не
могу
решить.
All
I
need
to
know
is
Всё,
что
мне
нужно
знать,
это
If
you
showed
up
here
with
somebody
tonight
Пришла
ли
ты
сюда
сегодня
вечером
с
кем-нибудь.
If
you
didn't
then
I'ma
try
to
slide,
I'ma
try
to
slide
Если
нет,
то
я
попробую
подкатить,
попробую
подкатить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Graham Stiefel, Nic Donovan, Ryan Ley
Album
Icee Pop
date de sortie
03-09-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.