Nic D - Say - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nic D - Say




Rollin' through the city in my 2 seat
Катаюсь по городу на своем 2-м сиденье.
Blowing through this paper like it's loose leaf But I ain't even mad, in a week I'll make it back Those some thangs you'd prolly want me to say
Продуваю эту бумагу, как отрывной лист, но я даже не злюсь, через неделю я верну тебе те вещи, которые ты, наверное, хочешь, чтобы я сказал.
Spend a couple thousand on some new things Everywhere I go they be like who's he
Я трачу пару тысяч на новые вещи, куда бы я ни пошел, они спрашивают: "кто он такой?"
Throw it in the bag, we just pop another tag Those are some things you'd prolly want me to say
Брось его в сумку, мы просто вытащим еще одну бирку - вот некоторые вещи, которые ты, наверное, хочешь, чтобы я сказал.
I'm all in Yeah I'm all in
Я иду ва-банк, да, я иду ва-банк.
I could expedite the come up with a couple dollars
Я мог бы ускорить процесс с помощью пары долларов.
I'm on it Yeah I'm on it
Я в деле да я в деле
Cookin' this up in front of you like Benihana
Я готовлю это прямо у тебя на глазах, как Бенихана.
I'm fallin' Yeah I'm fallin'
Я падаю, Да, я падаю.
Fallin' deep in love with the come up its a problem
Влюбиться по уши в придуманное-это проблема.
It's getting polished really polished
Все отполировано, действительно отполировано.
Things are starting to heat up got it feeling like a sauna
Все начинает накаляться я чувствую себя как в сауне
Rollin' through the city in my 2 seat
Катаюсь по городу на своем 2-м сиденье.
Blowing through this paper like it's loose leaf But I ain't even mad, in a week I'll make it back Those some thangs you'd prolly want me to say
Продуваю эту бумагу, как отрывной лист, но я даже не злюсь, через неделю я верну тебе те вещи, которые ты, наверное, хочешь, чтобы я сказал.
Spend a couple thousand on some new things Everywhere I go they be like who's he
Трачу пару тысяч на новые вещи, куда бы я ни пошел, они спрашивают: "кто он такой?"
Throw it in the bag, we just pop another tag Those are some things you'd prolly want me to say
Брось его в сумку, мы просто вытащим еще одну бирку - вот некоторые вещи, которые ты, наверное, хочешь, чтобы я сказал.
I know what it's like to have a dollar
Я знаю, каково это-иметь доллар.
It don't ever fix none of your problems
Это никогда не решит ни одной из твоих проблем.
I know what it's like to miss a father
Я знаю, каково это-скучать по отцу.
That's a make you stronger badge added to my armor
Это значок "сделай тебя сильнее", добавленный к моей броне.
Wrote so many songs yeah feeling like an author
Написал так много песен да чувствуя себя писателем
I just spill my heart then I add them to the roster Turn the music down, all we turnin' down is offers
Я просто раскрываю свое сердце, а потом добавляю их в список, выключаю музыку, и все, от чего мы отказываемся, - это предложения.
Ghost 'em They like where he go yo I don't know man he a goner
Призрак им нравится куда он идет йоу я не знаю чувак он конченый
Rollin' through the city in my 2 seat
Катаюсь по городу на своем 2-м сиденье.
Blowing through this paper like it's loose leaf But I ain't even mad, in a week I'll make it back Those some thangs you'd prolly want me to say
Продуваю эту бумагу, как отрывной лист, но я даже не злюсь, через неделю я верну тебе те вещи, которые ты, наверное, хочешь, чтобы я сказал.
Spend a couple thousand on some new things Everywhere I go they be like who's he
Трачу пару тысяч на новые вещи, куда бы я ни пошел, они спрашивают: "кто он такой?"
Throw it in the bag, we just pop another tag Those are some things you'd prolly want me to say
Брось его в сумку, мы просто вытащим еще одну бирку - вот некоторые вещи, которые ты, наверное, хочешь, чтобы я сказал.





Writer(s): Nicolas Donovan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.