Paroles et traduction Nic Gonzales - Good as Gold
Cast
away
in
solitude
between
the
divide
of
dimensions
Брошенный
в
одиночестве
меж
граней
измерений.
Frozen
in
timeless
aura,
a
catalyst
of
colors
Застывший
во
вневременной
ауре,
катализатор
красок.
I
was
born
in
the
fibers
of
oblivion;
the
saturnine
keeper
of
mystery
Я
родился
в
волокнах
забвения,
мрачный
хранитель
тайны.
And
malevolent
patriarch
of
chaos
И
злобный
патриарх
хаоса.
...they
fade
into
the
shadows
I
cast...
(evermore
in
sorrow)
...они
исчезают
в
тенях,
которые
я
отбрасываю
...(вечно
в
печали)
Darkness!
Chaos!
A
malediction!
An
abomination!!
Тьма!
хаос!
проклятие!
мерзость!!
...they
fade
into
the
silence
I
keep...
...
они
растворяются
в
тишине,
которую
я
храню...
Dark
Matter
Gods
Боги
Темной
Материи
The
abyss
is
the
elder
of
time
Бездна-старшая
из
времен.
Dark
Matter
Gods
Боги
Темной
Материи
The
void
is
the
archetype
of
being
Пустота-это
архетип
бытия.
For
each
step;
nihility,
a
paradox,
an
epoch,
a
quantum
crevasse...
Для
каждого
шага-ничто,
парадокс,
эпоха,
квантовая
трещина...
Worlds
are
lost
in
my
path
Миры
теряются
на
моем
пути.
...they
fade
into
footsteps
I
leave...
...
они
растворяются
в
следах,
которые
я
оставляю...
Dark
Matter
Gods
Боги
Темной
Материи
The
dark
mass
is
the
father
of
all
Темная
масса-отец
всего.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.