Paroles et traduction Nic Hundrds - Blicca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We'd
split
the
bill
Мы
делили
счет,
If
only
one
of
us
could
eat
we'd
split
the
meal
and
Если
только
один
из
нас
мог
поесть,
мы
делили
еду,
When
You
couldn't
get
no
tings
I
shared
my
hoes
and
Когда
у
тебя
не
было
бабок,
я
делился
с
тобой
своим
баблом,
When
I
never
had
no
drip
you
shared
your
clothes
Когда
у
меня
не
было
шмоток,
ты
делилась
со
мной
своей
одеждой.
Cos
that's
my
blicca
Ведь
это
мой
близкий
друг,
That's
my
darg
dem
Это
моя
братва,
And
I
got
them
И
я
за
них
горой,
Cos
that's
my
blicca
Ведь
это
мой
близкий
друг,
That's
my
dargs
dem
Это
моя
братва,
And
I
got
them
И
я
за
них
горой,
Yeah
that's
my
blicca
Да,
это
мой
близкий
друг,
We
was
playing
out
Мы
играли
вместе,
Way
before
weighing
up
started
paying
out
Задолго
до
того,
как
начали
взвешивать
и
считать
бабки,
Tell
my
Mum
to
tell
you're
mum
that
you're
staying
out
Говорил
своей
маме,
чтобы
она
сказала
твоей
маме,
что
ты
остаешься
на
ночь,
Every
time
we
had
to
slide
never
bail
out
Каждый
раз,
когда
нам
приходилось
смываться,
мы
никогда
не
бросали
друг
друга.
We
used
to
walk
to
power
league
Мы
ходили
пешком
в
Power
League,
I
was
so
broke
that
I
was
teefing
You'd
look
out
for
me
Я
был
так
беден,
что
воровал,
а
ты
прикрывала
меня,
Always
told
me
stick
rapping
never
doubted
me
Всегда
говорила
мне
продолжать
читать
рэп,
никогда
не
сомневалась
во
мне,
I
can't
wait
to
hear
your
mother
say
she
proud
of
me
Не
могу
дождаться,
когда
услышу,
как
твоя
мама
скажет,
что
гордится
тобой.
We'd
split
the
bill
Мы
делили
счет,
If
only
one
of
us
could
eat
we'd
split
the
meal
and
Если
только
один
из
нас
мог
поесть,
мы
делили
еду,
When
You
couldn't
get
no
tings
I
shared
my
hoes
and
Когда
у
тебя
не
было
бабок,
я
делился
с
тобой
своим
баблом,
When
I
never
had
no
drip
you
shared
your
clothes
Когда
у
меня
не
было
шмоток,
ты
делилась
со
мной
своей
одеждой.
Cos
that's
my
blicca
Ведь
это
мой
близкий
друг,
That's
my
darg
dem
Это
моя
братва,
And
I
got
them
И
я
за
них
горой,
Cos
that's
my
blicca
Ведь
это
мой
близкий
друг,
That's
my
dargs
dem
Это
моя
братва,
And
I
got
them
И
я
за
них
горой,
I
stress
you
out
Я
доставлял
тебе
хлопот,
But
when
you
made
a
pound
you
never
left
me
out
Но
когда
ты
зарабатывала
фунт,
ты
никогда
не
оставляла
меня
без
внимания,
You
taught
me
how
to
trap
like
I
was
watching
home
alone
Ты
научила
меня
мутить,
как
будто
я
смотрел
"Один
дома",
So
when
you
down
I'm
down
Поэтому,
когда
тебе
плохо,
мне
тоже
плохо,
Like
I'm
missing
a
chromosome
Как
будто
мне
не
хватает
хромосомы.
I
say
my
prayers
for
your
brothers
and
sister
Я
молюсь
за
твоих
братьев
и
сестру,
You
told
me
your
pain
and
all
your
secrets
I
stayed
zipped
up
Ты
рассказывала
мне
о
своей
боли
и
всех
своих
секретах,
а
я
держал
язык
за
зубами,
Fuck
them
fake
niggas
they
can't
turn
back
К
черту
этих
фальшивых
ниггеров,
они
не
могут
вернуться,
You
was
with
me
when
I
sold
my
first
pack
Ты
была
со
мной,
когда
я
продал
свою
первую
пачку.
We'd
split
the
bill
Мы
делили
счет,
If
only
one
of
us
could
eat
we'd
split
the
meal
and
Если
только
один
из
нас
мог
поесть,
мы
делили
еду,
When
You
couldn't
get
no
tings
I
shared
my
hoes
and
Когда
у
тебя
не
было
бабок,
я
делился
с
тобой
своим
баблом,
When
I
never
had
no
drip
you
shared
your
clothes
Когда
у
меня
не
было
шмоток,
ты
делилась
со
мной
своей
одеждой.
Cos
that's
my
blicca
Ведь
это
мой
близкий
друг,
That's
my
darg
dem
Это
моя
братва,
And
I
got
them
И
я
за
них
горой,
Cos
that's
my
blicca
Ведь
это
мой
близкий
друг,
That's
my
dargs
dem
Это
моя
братва,
And
I
got
them
И
я
за
них
горой,
Yeah
that's
my
blicca
Да,
это
мой
близкий
друг.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nic Hundrds
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.