Paroles et traduction Nic Hundrds - Blicca
We'd
split
the
bill
Мы
разделим
счет.
If
only
one
of
us
could
eat
we'd
split
the
meal
and
Если
бы
только
один
из
нас
мог
есть,
мы
разделили
бы
трапезу,
и
When
You
couldn't
get
no
tings
I
shared
my
hoes
and
Когда
ты
не
мог
получить
ничего,
я
делился
своими
мотыгами
и
...
When
I
never
had
no
drip
you
shared
your
clothes
Когда
у
меня
никогда
не
было
капельницы,
ты
делился
своей
одеждой.
Cos
that's
my
blicca
Потому
что
это
моя
бликка
That's
my
darg
dem
Это
мой
Дарг
дем
And
I
got
them
И
я
получил
их.
Cos
that's
my
blicca
Потому
что
это
моя
бликка
That's
my
dargs
dem
Это
мой
даргс
дем
And
I
got
them
И
я
получил
их.
Yeah
that's
my
blicca
Да
это
моя
бликка
We
was
playing
out
Мы
играли
в
игру.
Way
before
weighing
up
started
paying
out
Задолго
до
того,
как
взвешивание
начало
окупаться.
Tell
my
Mum
to
tell
you're
mum
that
you're
staying
out
Скажи
моей
маме,
чтобы
она
сказала
тебе,
что
ты
остаешься
дома.
Every
time
we
had
to
slide
never
bail
out
Каждый
раз,
когда
нам
приходилось
скользить,
мы
никогда
не
спасались.
We
used
to
walk
to
power
league
Раньше
мы
ходили
в
Лигу
силы.
I
was
so
broke
that
I
was
teefing
You'd
look
out
for
me
Я
был
так
разорен,
что
боялся,
что
ты
приглядишь
за
мной.
Always
told
me
stick
rapping
never
doubted
me
Всегда
говорил
мне
стик
рэп
никогда
не
сомневался
во
мне
I
can't
wait
to
hear
your
mother
say
she
proud
of
me
Не
могу
дождаться,
когда
твоя
мама
скажет,
что
гордится
мной.
We'd
split
the
bill
Мы
разделим
счет.
If
only
one
of
us
could
eat
we'd
split
the
meal
and
Если
бы
только
один
из
нас
мог
есть,
мы
разделили
бы
трапезу,
и
When
You
couldn't
get
no
tings
I
shared
my
hoes
and
Когда
ты
не
мог
получить
ничего,
я
делился
своими
мотыгами
и
...
When
I
never
had
no
drip
you
shared
your
clothes
Когда
у
меня
никогда
не
было
капельницы,
ты
делился
своей
одеждой.
Cos
that's
my
blicca
Потому
что
это
моя
бликка
That's
my
darg
dem
Это
мой
Дарг
дем
And
I
got
them
И
я
получил
их.
Cos
that's
my
blicca
Потому
что
это
моя
бликка
That's
my
dargs
dem
Это
мой
даргс
дем
And
I
got
them
И
я
получил
их.
I
stress
you
out
Я
напрягаю
тебя.
But
when
you
made
a
pound
you
never
left
me
out
Но
когда
ты
заработал
фунт,
ты
никогда
не
оставлял
меня
в
стороне.
You
taught
me
how
to
trap
like
I
was
watching
home
alone
Ты
научил
меня
ловить,
как
будто
я
смотрела
"Дом
один".
So
when
you
down
I'm
down
Так
что
когда
ты
падаешь
я
падаю
Like
I'm
missing
a
chromosome
Как
будто
мне
не
хватает
хромосомы.
I
say
my
prayers
for
your
brothers
and
sister
Я
молюсь
за
твоих
братьев
и
сестру.
You
told
me
your
pain
and
all
your
secrets
I
stayed
zipped
up
Ты
рассказала
мне
о
своей
боли
и
всех
своих
секретах,
а
я
остался
застегнутым
на
молнию.
Fuck
them
fake
niggas
they
can't
turn
back
К
черту
этих
фальшивых
ниггеров
они
не
могут
повернуть
назад
You
was
with
me
when
I
sold
my
first
pack
Ты
была
со
мной,
когда
я
продал
свою
первую
пачку.
We'd
split
the
bill
Мы
разделим
счет.
If
only
one
of
us
could
eat
we'd
split
the
meal
and
Если
бы
только
один
из
нас
мог
есть,
мы
разделили
бы
трапезу,
и
When
You
couldn't
get
no
tings
I
shared
my
hoes
and
Когда
ты
не
мог
получить
ничего,
я
делился
своими
мотыгами
и
...
When
I
never
had
no
drip
you
shared
your
clothes
Когда
у
меня
никогда
не
было
капельницы,
ты
делился
своей
одеждой.
Cos
that's
my
blicca
Потому
что
это
моя
бликка
That's
my
darg
dem
Это
мой
Дарг
дем
And
I
got
them
И
я
получил
их.
Cos
that's
my
blicca
Потому
что
это
моя
бликка
That's
my
dargs
dem
Это
мой
даргс
дем
And
I
got
them
И
я
получил
их.
Yeah
that's
my
blicca
Да
это
моя
бликка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nic Hundrds
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.