Paroles et traduction Nic Hundrds - Symptoms
My
ex
tings
sad
that
I'm
leaving
her
Моя
бывшая
грустит,
что
я
ухожу
от
неё,
But
don't
worry
baby
it'll
get
easier
Но
не
волнуйся,
детка,
всё
станет
легче.
I
don't
really
like
to
be
on
social
media
Я
не
очень
люблю
сидеть
в
соцсетях,
Money
made
me
share
it
never
made
me
greedier
Деньги
заставили
меня
делиться,
но
не
сделали
меня
жаднее.
My
ex
tings
sad
that
I'm
leaving
her
Моя
бывшая
грустит,
что
я
ухожу
от
неё,
But
don't
worry
baby
it'll
get
easier
Но
не
волнуйся,
детка,
всё
станет
легче.
I
don't
really
like
to
be
on
social
media
Я
не
очень
люблю
сидеть
в
соцсетях,
Money
made
me
share
it
never
made
me
greedier
Деньги
заставили
меня
делиться,
но
не
сделали
меня
жаднее.
Some
nights
I
really
wanna
cry
but
I'm
resistant
Иногда
мне
очень
хочется
плакать,
но
я
сопротивляюсь.
She
Said
it's
Cos
I'm
Sagittarius
I'm
distant
Она
сказала,
что
это
потому,
что
я
Стрелец,
я
отстранённый.
I
told
her
I
don't
wanna
hear
that
shit
I'm
Christian
Я
сказал
ей,
что
не
хочу
слышать
эту
чушь,
я
христианин.
But
when
she
talk
bout
spirituality
I
listen
Но
когда
она
говорит
о
духовности,
я
слушаю.
I
got
money
problems
money
problems
У
меня
проблемы
с
деньгами,
проблемы
с
деньгами,
That's
the
only
reason
that
I'm
on
the
street
still
Это
единственная
причина,
по
которой
я
всё
ещё
на
улице.
If
you
don't
see
me
with
that
nigga
he
was
weak
still
Если
ты
не
видишь
меня
с
тем
парнем,
значит,
он
всё
ещё
слабак.
I
cut
them
niggas
off
don't
ask
me
if
we
speak
still
Я
отрезал
этих
парней,
не
спрашивай
меня,
общаемся
ли
мы
до
сих
пор.
And
I
got
so
much
on
my
mind
that
I
can't
sleep
still
И
у
меня
так
много
на
уме,
что
я
до
сих
пор
не
могу
спать.
It's
been
light
years
that
I
get
nightmares
Уже
много
лет
мне
снятся
кошмары.
Talking
to
my
dead
niggas
like
they're
right
here
Разговариваю
со
своими
мёртвыми
братанами,
как
будто
они
здесь.
Like
they're
right
here
Как
будто
они
здесь.
Yeah
I
just
put
depression
in
google
search
and
I
got
all
of
the
symptoms
Да,
я
только
что
загуглил
"депрессия"
и
у
меня
есть
все
симптомы.
Sometimes
I
get
flashbacks
laying
on
my
bunk
bed
in
my
cell
watching
the
Simpson's
Иногда
у
меня
бывают
флешбэки,
когда
я
лежу
на
своей
двухъярусной
кровати
в
камере
и
смотрю
"Симпсонов".
Everyday
I
feel
pain
consistent
Каждый
день
я
чувствую
постоянную
боль.
Money
only
ever
makes
a
little
difference
Деньги
мало
что
меняют.
Yeah
I
just
put
depression
in
google
search
and
I
got
all
of
the
symptoms
Да,
я
только
что
загуглил
"депрессия"
и
у
меня
есть
все
симптомы.
The
voices
in
my
head
are
getting
louder
Голоса
в
моей
голове
становятся
всё
громче.
Everyday
I
wake
up
feels
a
downer
Каждый
день
я
просыпаюсь
в
унынии.
When
I
never
had
no
clout
she
would
air
it
Когда
у
меня
не
было
никакого
влияния,
она
игнорировала
меня.
Now
She
put
it
on
me
like
I
don't
know
how
to
wear
it
Теперь
она
вешает
это
на
меня,
как
будто
я
не
знаю,
как
с
этим
жить.
Driving
through
the
ends
huh
huh
huh
Еду
по
району,
ага,
ага,
ага.
Can't
believe
that
my
nigga
got
killed
here
Не
могу
поверить,
что
моего
братана
убили
здесь.
12
Hours
in
the
driver
seat
huh
huh
12
часов
за
рулём,
ага,
ага.
Sometimes
this
car
feels
like
a
wheel
chair
Иногда
эта
машина
кажется
мне
инвалидной
коляской.
You
was
on
your
way
Ты
был
на
пути
To
Grab
her
for
a
date
Забрать
её
на
свидание
You're
getting
there
at
8
Ты
будешь
там
в
8
She
said
she
can't
wait
Она
сказала,
что
не
может
дождаться
Got
caught
by
the
Jakes
& you
couldn't
escape
Попался
копам
и
не
смог
сбежать
Heard
your
release
date
Услышал
дату
твоего
освобождения
And
now
she
can't
wait
И
теперь
она
не
может
дождаться
Back
to
square
one
gotta
rebuild
Вернулся
к
началу,
нужно
всё
восстанавливать.
My
niggas
mum
passed
wondering
how
he
feels
Мама
моего
братана
умерла,
интересно,
как
он
себя
чувствует.
Talking
to
our
fallen
angels
like
they're
right
here
Разговариваю
с
нашими
падшими
ангелами,
как
будто
они
здесь.
Like
they're
right
here
Как
будто
они
здесь.
Yeah
I
just
put
depression
in
google
search
and
I
got
all
of
the
symptoms
Да,
я
только
что
загуглил
"депрессия"
и
у
меня
есть
все
симптомы.
Sometimes
I
get
flashbacks
laying
on
my
bunk
bed
in
my
cell
watching
the
Simpson's
Иногда
у
меня
бывают
флешбэки,
когда
я
лежу
на
своей
двухъярусной
кровати
в
камере
и
смотрю
"Симпсонов".
Everyday
I
feel
pain
consistent
Каждый
день
я
чувствую
постоянную
боль.
Money
only
ever
makes
a
little
difference
Деньги
мало
что
меняют.
Yeah
I
just
put
depression
in
google
search
and
I
got
all
of
the
symptoms
Да,
я
только
что
загуглил
"депрессия"
и
у
меня
есть
все
симптомы.
Yeah
I
just
put
depression
in
google
search
and
I
got
all
of
the
symptoms
Да,
я
только
что
загуглил
"депрессия"
и
у
меня
есть
все
симптомы.
Sometimes
I
get
flashbacks
laying
on
my
bunk
bed
in
my
cell
watching
the
Simpson's
Иногда
у
меня
бывают
флешбэки,
когда
я
лежу
на
своей
двухъярусной
кровати
в
камере
и
смотрю
"Симпсонов".
Everyday
I
feel
pain
consistent
Каждый
день
я
чувствую
постоянную
боль.
Money
only
ever
makes
a
little
difference
Деньги
мало
что
меняют.
Yeah
I
just
put
depression
in
google
search
and
I
got
all
of
the
symptoms
Да,
я
только
что
загуглил
"депрессия"
и
у
меня
есть
все
симптомы.
I'm
just
laying
on
my
bed
Я
просто
лежу
на
своей
кровати
Thinking
bout
the
shit
that
I've
seen
in
this
life
Думаю
о
том,
что
я
видел
в
этой
жизни
Thinking
bout
the
shit
that
I've
been
through
Думаю
о
том,
через
что
я
прошёл
Everything
that
I've
been
through
I've
lived
through
Всё,
через
что
я
прошёл,
я
пережил
But
one
day
it
gone
come
back
to
get
you
Но
однажды
это
вернётся,
чтобы
забрать
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nic Hundrds
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.