Paroles et traduction Nic Steez - Demon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who's
really
ever
gonna
care
Кому
вообще
есть
до
этого
дело
Who's
really
ever
gonna
care
Кому
вообще
есть
до
этого
дело
Who's
really
ever
gonna
care
Кому
вообще
есть
до
этого
дело
Nobody's
ever
really
there
Никого
никогда
нет
рядом
Who's
really
ever
gonna
care
Кому
вообще
есть
до
этого
дело
Who's
really
ever
gonna
care
Кому
вообще
есть
до
этого
дело
Who's
really
ever
gonna
care
Кому
вообще
есть
до
этого
дело
Nobody's
ever
really
there
Никого
никогда
нет
рядом
I'm
thinking
I've
gone
demon
Кажется,
я
стал
демоном
Blacked
out
I'm
speeding
Отрубился,
я
несусь
It's
the
saddest
season
Это
самый
грустный
сезон
With
the
baddest
reason
С
самой
худшей
причиной
Nobody
gives
a
fuck
Всем
плевать
Gonna
envy
me
then
go
telling
that
I
suck
Будут
завидовать,
а
потом
скажут,
что
я
отстой
Use
to
pull
up
in
a
foreign
switched
it
to
a
truck
Раньше
приезжал
на
иномарке,
сменил
ее
на
грузовик
Now
they
say
they
shooting
shots
but
I
bet
they
gonna
duck,
fuck
Теперь
они
говорят,
что
стреляют,
но
держу
пари,
они
сдуются,
блин
When
you
hear
my
voice
hope
you
feel
my
rage
Когда
ты
услышишь
мой
голос,
надеюсь,
ты
почувствуешь
мою
ярость
Imma
make
it
clear
go
and
turn
the
page
Я
проясню,
давай,
переверни
страницу
Cause
I've
made
my
choice
it's
a
whole
new
stage
Потому
что
я
сделал
свой
выбор,
это
совершенно
новый
этап
And
I
won't
show
fear
with
the
war
I
wage
cause
И
я
не
покажу
страха
в
войне,
которую
веду,
потому
что
Who's
really
ever
gonna
care
Кому
вообще
есть
до
этого
дело
Who's
really
ever
gonna
care
Кому
вообще
есть
до
этого
дело
Who's
really
ever
gonna
care
Кому
вообще
есть
до
этого
дело
Nobody's
ever
really
there
Никого
никогда
нет
рядом
Who's
really
ever
gonna
care
Кому
вообще
есть
до
этого
дело
Who's
really
ever
gonna
care
Кому
вообще
есть
до
этого
дело
Who's
really
ever
gonna
care
Кому
вообще
есть
до
этого
дело
Nobody's
ever
really
there
Никого
никогда
нет
рядом
So
come
and
meet
the
demon
Так
что
познакомься
с
демоном
Blacked
out
I'm
speeding
Отрубился,
я
несусь
It's
the
saddest
season
Это
самый
грустный
сезон
With
the
baddest
reason
С
самой
худшей
причиной
Nobody
gives
a
fuck
Всем
плевать
Gonna
envy
me
then
go
telling
that
I
suck
Будут
завидовать,
а
потом
скажут,
что
я
отстой
Use
to
pull
up
in
a
foreign
switched
it
to
a
truck
Раньше
приезжал
на
иномарке,
сменил
ее
на
грузовик
Now
they
say
they
shooting
shots
but
I
bet
they
gonna
duck,
fuck
Теперь
они
говорят,
что
стреляют,
но
держу
пари,
они
сдуются,
блин
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nic Steez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.